Статьи с меткой «Андрей Наумчик»

Чумак

Андрей Наумчик Когда холодно, корейцы, естественно, думают о большой миске супа. Их инстинктивно привлекает сочетание горячего супа и риса, то что называется «кукпап». Когда кореец думает о супе, он естественно вспоминает о постоялом дворе «чумак». Даже без влияния исторических дорам уравнение «суп = чумак», запечатлелось  в  сознании в романтизированной версии чумак, где подают суп с рисом, к […]

Больше кимчи!

Мария Осетрова: Сегодня наконец про новые книги, но от темы гастрономии пока далеко не отходим. Хочу показать вам новую кулинарную книгу о корейской кухне, которую написал не просто кореевед, но настоящий шеф-повар Андрей Наумчик. Книга буквально на днях вышла в издательстве АСТ. Мне очень приятно, что я к этой книге имею скромное отношение: уважаемый автор […]

Кимчи — символ корейской кухни

Андрей Наумчик: Наконец вышла из печати моя книга. Два года понадобилось, чтобы собрать материал для нее, обкатать рецепты. Это фактически первая книга о кимчи, раскрывающая всю многогранность этого гастрономического культурного явления, одного из многочисленных вкладов Кореи в мировую культуру. В ней помимо авторских рецептов 60 самых популярных видов кимчи и 20 вкусных блюд из него, […]

Про пунсик…

Андрей Наумчик Первоначально слово пунсик (분식) означало еду из пшеничной муки, такую например как рамён, куксу, пан, однако с течением времени блюда, которые подавались в заведениях под названием «пунсикчип»(분식집), токпокки, кимпап, сундэ, омук, такканчжон, стали также считаться пунсик. В 60-х годах корейское правительство в связи с дефицитом риса проводило политику «хонсик», стимулируя мешать рис с […]

Про корейский рамён

Андрей Наумчик В этом году исполняется 60 лет, как появился первый корейский рамён. Корпорация «Самъян» импортировала из Японии фритюрные машины и другое оборудование и 1 сентября 1963 г. выпустила на рынок первый в Корее рамён быстрого приготовления «Самъян рамён». Согласно историческому анекдоту разработать корейский рамён решил основатель страховой компании «Тонбан сэнмён» (в настоящее время «Самсон […]

Translate »