Статьи с меткой «Ким Г. Н.»

Песни — душа народа

В продолжении темы о песне «Ариран» предлагаю посмотреть видео: песню «Ариран», в исполнении солиста-вокалиста Корейского театра Евгения Ли и артисток балета театра. И прочитать, как всегда, добротный текст о корейской песне, в том числе и о песне «Ариран», профессора Германа Николаевича Кима. Песни — душа народа д.и.н., профессор Герман Ким У корейцев великое множество народных песен, и […]

Международная конференция «История и современность в произведениях писателей-корейцев Узбекистана, Казахстана и России»

Международная конференция «История и современность в произведениях писателей-корейцев Узбекистана, Казахстана и России» состоится 22 июня 2014 г. в Ташкентском государственном педагогическом университете им. Низами.Организаторы: 1. ТГПУ им. Низами, кафедра русской и зарубежной литературы. (Ташкент) 2. Центр Корееведения КазНУ им. аль-Фараби, (Алматы) 3. Ассоциация университетского обучения корейскому языку и литературе (Сеул) 4. Ассоциация теории и критики корейской литературы […]

Аннексия Кореи и борьба за независимость

Объединение Кореи неизбежно  Герман Ким, доктор исторических наук, профессор, Заслуженный деятель Республики Казахстан, член казахстанской секции Консультативного Совета по мирному и демократическому объединению Кореи 16-ого созыва Заключение мирного договора с Россией (Портсмут, 05. 09. 1905), означало для Японии окончательное согласие международной общественности на право монопольного владения Корейским полуостровом. Используя прояпонские силы, Токио навязал корейскому правительству […]

Этничность, самосознание и отношение к религиям студентов-корейцев в постсоветской Центральной Азии

Ким Герман Николаевич Доктор исторических наук, профессор, директор Международного Центра корееведения Казахского Национального университета им. аль-Фараби (г. Алматы) Этничность, самосознание и отношение к религиям студентов-корейцев в постсоветской Центральной Азии* Численность корейцев современного постсоветского простран­ства составляет около полумиллиона человек, из которых две трети сосредоточена в Узбекистане и Казахстане, а остальная часть в России. Незначительные корейские диаспоры […]

Православное миссионерство и церковные школы для корейцев русского Дальнего Востока

Ким Герман Николаевич Доктор исторических наук, профессор, директор Международного Центра корееведения Казахского Национального университета им. аль-Фараби (г. Алматы) Православное миссионерство и церковные школы для корейцев русского Дальнего Востока Бесспорно, что в начальный период просвещения корейцев на русском Дальнем Востоке самую важную роль сыграли право­славная церковь и активная, подвижническая деятельность ее миссионеров. В 1856 г. Синод […]

Борьба мировых держав и Японии за влияние в Корее

Объединение Кореи неизбежно БОРЬБА МИРОВЫХ ДЕРЖАВ И ЯПОНИИ ЗА ВЛИЯНИЕ В КОРЕЕ Герман Ким, доктор исторических наук, профессор, Заслуженный деятель Республики Казахстан, член казахстанской секции Консультативного Совета по мирному и демократическому объединению Кореи 16-ого созыва Узкая полоса по 38-ой параллели разделяет как Корейский полуостров на два государства. Появилась она на политической карте мира сравнительно недавно, […]

Иммиграция корейцев в Японию

Ким Г. Н. История иммиграции корейцев. Книга первая. Вторая половина XIX в. — 1945 6.  Иммиграция   корейцев  в   Японию 6.1.3   Начало массовой иммиграции (1910-1923)  С 1910 г. в связи   с аннексией Кореи и автоматической отменой  рестриктивного  законодательства в отношении корейской иммиграции  кривая  ее резко пошла  вверх. Строго говоря, именно с этого момента следует говорить о […]

Советские корейцы в корейской войне

«Корё ильбо» Герман Ким: Перелом в русскоязычной историографии Корейской войны уже произошел. Это касается, прежде всего, демонтажа стереотипов коммунистической эпохи; упразднения табу и ограничений; выявления и введения в оборот бывших секретных документов; сотрудничества с зарубежными учеными и т.п. Однако в раскрытии темы Корейской войны остаются еще «белые пятна» и «темные страницы», что можно показать на […]

Translate »