

На протяжении всей истории корейского кино, которому чуть более ста лет, женщины по большей части были аутсайдерами — как перед объективом камеры, так и в режиссёрском кресле. Но сейчас немало женщин-режиссёров получает признание за свои фильмы, в которых они предлагают свой взгляд на мир. Такие имена, как Им Сулле, Пён Ёнчжун, Чон Чжэын, Ким Чхохи и Ким Бора, нельзя не упомянуть, говоря о настоящем и будущем корейского кино.
Им Сулле: В поисках точек соприкосновения
Им Сулле дольше всех в профессии среди корейских женщин- кинорежиссёров и сняла больше всех фильмов. Она также отстаивает позиции женщин в киноиндустрии и сама является символической фигурой в корейском кино.
Режиссёр Им Сулле с производственной группой на съёмках фильма «Маленький лес» (2018 г.). Им Сулле дебютировала как режиссёр в 1994 г. с короткометражкой «Прогулка под дождём», став шестой женщиной- режиссёром в корейском кинематографе. © MEGABOXJOONGANG, INC, PLUSM
Сейчас Им Сулле (Сунре) занята постпроизводством своего последнего фильма «The Point Men» (кор. название «Переговоры»). Это история дипломата и спецагента, пытающихся спасти корейцев, похищенных на Ближнем Востоке. Фильм снят по мотивам реальной истории корейских христианских миссионеров, попавших в заложники в Афганистане. Несмо-тря на пандемию, главные сцены фильма удалось отснять в прошлом году в Иордании. По словам Им, всё прошло так гладко, что она переживает, не потратила ли она всю удачу, отведённую фильму, на эти съёмки за границей.
Этот криминальный боевик отличается от её ранних работ: главные роли в нём исполняют звёзды-мужчины, поэтому режиссёр чувствовала, что в нём было меньше места для женского взгляда. Но она говорит: «Над каким фильмом я бы ни работала, я всегда остерегаюсь повто-ров в плане изображения персонажей; это касается и нового фильма».
Фильмография Им знаменита разнообразием. В дебютном фильме «Три друга» (1996 г.) рассказывается о трёх ребятах, пытающихся пробиться в жизни после выпуска из школы. Лента «Братья Вайкики» (2001 г.) показывает жизнь группы музыкантов, кочующих по стране с концертами в ночных клубах. Картина «Лучший момент нашей жизни» (2008 г.) основана на реальной истории национальной сборной Кореи по гандболу. В фильме «Разоблачитель» («Информатор»; 2014 г.) перенесены на экран реальные события, известные как «скандал с клонированием стволовых клеток». А лента «Маленький лес» (2018 г.) рассказывает о молодой женщине, которая возвращается в родную деревню, чтобы начать новую жизнь. В промежутках между этими невероятно разными картинами Им участвовала в производстве нескольких фильмов, посвящённых правам человека.
Фильм «Лучший момент нашей жизни» (2008 г.) основан на реальной истории женской сборной Кореи по гандболу и её впечатляющего выступления на летней Олимпиаде-2004 в Афинах. Благодаря этому фильму, неожиданно ставшему хитом проката, о Им Сулле узнала широкая публика. © Little Big Pictures
Начиная с её первой кинокартины «Прогулка под дождём», получившей главный приз на Сеульском фестивале короткометражных фильмов в 1994 году, мир творчества Им Сулле всё время развивается. Это результат её неустанного поиска точек соприкосновения её кино со зрителем. Им считает, что уметь привлечь массового зрителя не менее важно, чем снимать фильмы, соответствующие её собственным стандартам.
— На мои первые два фильма, «Три друга» и «Братья Вайкики», суммарно было продано меньше 150 тысяч билетов. «Лучший момент в нашей жизни» открыл мне глаза на коммерческое кино. Я выбирала произведения, которые позволяли мне передать моё послание и в то же время могли привлечь массового зрителя. Я должна как минимум вернуть средства, потраченные на фильм, чтобы снимать новый.
«Лучший момент нашей жизни» по-прежнему является самым обсуждаемым фильмом в её фильмографии. Лента о непопулярном виде спорта, с героиней, которая разведена и у которой есть ребёнок, по тем временам проигрывала ещё до старта, но тем не менее смогла добиться успеха в прокате: её посмотрело более 4 млн. зрителей. Сама Им относит этот успех на счёт «планирования» и отдаёт все лавры г-же Сим Чжэмён, главе Myung Films. Являясь соосновательницами Women in Film Korea, Им и Сим играют ведущую роль в деле отстаивания интересов и прав женщин в киноиндустрии.
— Во время Пусанского кинофестиваля-1999 у Сим, режиссёра Пён Ёнчжу и у меня, возникла эта идея, — говорит Им. — Мы поняли, что нам, для того чтобы отстаивать права и интересы женщин в киноиндустрии, необходима организация.
После учреждения организации в апреле 2000 года был издан справочник о женщинах-кинодеятелях, снят документальный фильм «Прекрасное выживание: женщины-кинодеятели говорят о кино» (2001 г.), ежегодно проводится фестиваль женщин-кинодеятелей.
На вопрос, что она думает о корейском кинематографе сейчас как ведущий кинорежиссёр, Им отвечает:
— Я с оптимизмом смотрю на молодых женщин-режиссёров. Я вижу, что их усилия не открывают моментально более широкие возможности, но я думаю, что за последние годы женское кино стало гораздо разнообразнее и свободнее.
Она добавляет, что по-прежнему существует неприятие женского кино: зрители мужского пола «намеренно ставят низкие оценки таким фильмам», но она верит, что расширение рынка ОТТ-услуг даст больше возможностей женщинам-кинорежиссёрам.
— Моя мечта — смотреть и снимать фильмы, в которых персонажи, вне зависимости от их гендера, будут жить спокойно, без ужаса и страха, просто как люди.
«Я выбирала произведения, которые позволяли мне передать моё послание и в то же время могли привлечь массового зрителя».
_____
Пён Ёнчжу : От «того, что нельзя» до «того, что хочешь»
Ещё в 1990-х годах, задолго до того, как Пён Ёнчжу привлекла внимание зрителей своей откровенной манерой говорить в ток-шоу на ТВ, она заявила о себе как р«Сначала нужно подумать над тем, что хочешь сделать, а потом спросить себя, можно ли так сделать. Но тогда я так не смогла».
Режиссёр-феминистка. Она имеет солидную армию поклонников, что является редкостью для женщин- кинорежиссёров, родившихся в 1960-х годах.
Режиссёр Пён Ёнчжу позирует во время интервью (Сеул, кафе в районе Ёнхи-дон; конец апреля с.г.). Она начала свою карьеру в 1990-х годах с документальной трилогии о «женщинах для утешения», принуждённых к сексуальному рабству Императорской армией Японии во время Второй мировой войны. © Han Sang-mooh
Пён Ёнчжу — корифей корейского кино с солидным багажом, включающим документальную трилогию «Бормотание» (1995 г.), «Привычная грусть» (1997 г.) и «Моё собственное дыхание» (1999 г.) с историями «женщин для утешения», или «вианбу», принуждённых к сексуальному рабству Императорской армией Японии во время Второй мировой войны, а также фильмы «Страсть» (2002 г.) об опасных желаниях замужней женщины средних лет, «Школа балетного танца» (2004 г.) о взрослении выпускников школы и «Беспомощность» (2012 г.), триллер о женщине, крадущей чужую личность, чтобы начать жизнь с чистого листа.
Ваша трилогия о «вианбу» вывала огромный интерес на важнейших зарубежных кинофестивалях.
После выхода первой части в 1995 году я часто слышала от людей фразу: «Фильм не видел, но я вас уважаю». Всего же на него было продано 4.800 билетов. Были даже журналисты, которые писали о фильме, не видя его, потому что считали, что это всем известная история. Когда некоторые старшие коллеги по цеху критиковали картину, я поначалу злилась, но потом, поразмыслив, я прислушалась к их советам.
Трилогию лучше приняли не дома, а за рубежом. В Корее людей интересовал только тот факт, что это фильмы о «вианбу». Я не стремилась снять кино во имя праведной цели, поэтому у меня было ощущение, что я оказалась в центре внимания вовсе не из-за своего творчества. Мне хотелось сбежать. Я жила, полностью стерев тот период из памяти.
За психологический триллер «Беспомощность» Пён получила приз как лучший кинорежиссёр на 48-ой церемонии награждения Baeksang Arts Awards, а сыгравшая главную роль Ким Минхи была выбрана лучшей актрисой на 21-ой кинопремии «Пуиль». © CJ ENM
Ваш первый полнометражный фильм «Страсть» рассказывает о молодой домохозяйке, которая, узнав об измене мужа, занимается сексом без любви с соседом. Весьма провокационный сюжет.
Когда пошли слухи, что я готовлюсь снимать художественный фильм, мне посыпались предложения снять фильм о «вианбу». Но я отказывалась. Я чувствовала груз ответственности, и хотела снять фильм, который точно будут смотреть, а уж потом ругать или хвалить.
Вы, должно быть, немало размышляли над тем, как снимать сцены секса.
Я считала важным сохранить женский нарратив романа Чон Гённин (Гёнрин) «Особый день, который бывает раз в жизни». Сейчас я сожалею что, обдумывая сцены секса, сосредотачивалась на том, чего не надо снимать. А над тем, что я хотела снять, почти не думала.
Позже я продолжала задаваться вопросами и осознала, что важнее выражать то, что хочешь, нежели думать над тем, чего нельзя делать. Но тогда я так не смогла.
Между «Школой балетного танца» и триллером «Беспомощность» был долгий перерыв.
Я большой фанат жанровых романов и жанрового кино. После «Школы балетного танца» я спросила себя: «Почему я люблю одно, а делаю совсем другое?» Как- то во время поездки в Кёнчжу я прочла роман Миябэ Миюки «Горящая колесница», а потом купила права на его экранизацию. В фильме, который я сняла по этому роману, я сосредоточилась на том, что превращает обычную женщину в бесчеловечную сущность.
Судя по всему, Вы считаете, что хороший женский нарратив или хороший женский персонаж необязательно должен быть политкорректным.
Я бы хотела видеть в кино больше женских персонажей с независимым нарративом вне зависимости от их активности, пассивности или длительности пребывания на экране. Я указываю на пассивность женских персонажей из-за обилия фильмов, в которых женщин объективировали, не давая им внятно прописанного нарратива. Я не имею претензий к пассивным персонажам как таковым. Нужен более широкий спектр женских историй вне зависимости от пола режиссёра.
«Сначала нужно подумать над тем, что хочешь сделать, а потом спросить себя, можно ли так сделать. Но тогда я так не смогла».
_____
Чон Чжэын. Способы передать боль
Дебютная лента Чон Чжэын «Позаботься о моей кошке» (2001 г.) вышла задолго до бума женского нарратива в корейском кино. Этот фильм обеспечил ей особое место в плеяде корейских кинорежиссёров женского пола.
«Изображая человека, страдающего от боли или желания, я стараюсь избегать крайностей».
Режиссёр Чон Чжэын во время интервью после выхода его документального фильма «Разговаривая об архитектуре, городе: Мэрия», в котором рассказывается о процессе создания нового здания администрации Сеула. © Cine21
Как сказала одна начинающая женщина-кинорежиссёр, «среди женщин, изучавших кино, нет ни одной, на кого не повлиял бы фильм “Позаботься о моей кошке”».
Провалившись в прокате, лента тем не менее обрела преданных фанатов, которые даже развернули кампанию за её повторный показ. Картина была приглашена на ряд зарубежных фестивалей, в том числе на Международный кинофестиваль в Роттердаме и на Берлинский международный кинофестиваль. The Guardian включила её в список 20 лучших классических лент современного корейского кино. Сейчас Чон работает над ремастерингом фильма по случаю 20-летия его выхода на экраны.
Почему для своего дебюта Вы выбрали историю о двадцатилетних девушках?
Для режиссёра, снявшего короткометражку об ученице начальных классов, а потом о старшекласснице, это вполне естественно. А сейчас, когда я оглядываюсь назад, мне кажется, что фильм был снят каким-то чудом.
Фильм провалился в прокате, но обрёл поддержку преданных фанатов. Каким зрителям он понравился?
Самым разным. Тогда мужчины не переносили своё неприятие феминизма на женский нарратив в кино. Похоже, что мужская аудитория сопереживала героиням, а женщины не хотели видеть на экране мрачную реальность, с которой они сталкивались в жизни.
Не были ли эти фанаты разочарованы Вашей следующей работой — «Смелые» (2005 г.)?
Иногда меня спрашивали, почему я взялась за историю о мужчинах, и это было странно. Женщина-режиссёр должна уметь снимать фильмы о мужчинах. В картинах, которые я смотрела, когда росла, не было недостатка в женских персонажах, но мужчины-режиссёры изображали их в стрессовых ситуациях. Возможно, это было намерение потрясти аудиторию показом неприкрытой боли. Но я, изображая страдающего человека, стараюсь избегать крайностей.
Кадр из фильма «Позаботься о моей кошке» (2001 г.), в котором деликатно запечатлены трудности пяти девушек, пытающихся найти своё место в жизни после окончания школы. Фильм считается первой лентой о женском взрослении в корейском кино.© CJ ENM
Что побудило Вас снять фильм «Зверь» в серии «KBS Archive Project: Modern Korea»?
Ко мне обратились из KBS и поинтересовались, не хотела бы я снять документальную ленту о женщинах. Видимо, в свете последних веяний они хотели историю о женщине, снятую женщиной.
В 1992 году студентка убила мужчину, который надругался над ней с детства. «Зверь» рассказывает эту историю. Я соединила отрывки из разных телесериалов, чтобы показать, что довело девушку до совершения убийства. Эту серию KBS раньше смотрели в основном мужчины, но фильм «Зверь» привлёк и молодую женскую аудиторию.
Что Вы думаете о тогдашних сериалах?
До середины 1990-х годов в корейских сериалах преобладали банальные истории о женщинах из бедных семей или про то, как работающей женщине удаётся привлечь внимание главы компании; и много внимания уделялось показу их страданий. Даже сцены сексуального насилия или домогательств были сняты излишне красиво. Почему боль женщины должна быть привлекательным зрелищем? После «Modern Korea» я стала ещё больше размышлять над тем, где проходят границы показа страданий персонажа при съёмках женского нарратива.
Как Вы думаете, изменилось ли за прошедшие 20 лет киноаудитория?
По-настоящему важное изменение — это то, что сейчас молодые женщины живо реагируют на работы женщин-литераторов и женщин-режиссёров. Я думаю, к этому привёл рост самоуважения и самооценки женщин. И меня радует, что всё больше киногероинь не боится откровенно говорить о своих желаниях. Моя мечта — чтобы эти перемены не остались лишь на экране.
_____
Ким Чхохи : Радость самоосвобождения
Фильм «Счастливица Чхансиль», полнометражный дебют кинорежиссёра Ким Чхохи, рассказывает о жизнерадостной женщине в возрасте за 40, которая говорит на местном диалекте и неожиданно оказывается без работы. Героиня фильма чем-то похожа на саму Ким Чхохи.
Режиссёр Ким Чхохи разговаривает с актёрами на съёмках фильма «Счастливица Чхансиль», в который она вложила свой опыт работы кинопродюсером. Беззаботная комедия получила признание как за свою художественную ценность, так и за привлечение массового зрителя. © Challan Film
Есть такой тип людей, которых часто встречаешь в жизни, но почти никогда не видишь в качестве киногероев. Чхансиль — наглядный тому пример. Ну кого может заинтересовать история сорокалетней женщины, у которой нет ни мужа, ни детей, ни работы?
«Счастливица Чхансиль» с лёгкостью опрокидывает это предубеждение. Фильм начинается с того, что кинопродюсер Чхансиль теряет работу. Но она не падает духом и устраивается помощницей по дому к молодой актрисе, с которой давно дружит.
Чхансиль — это альтер эго Ким Чхохи.
— Я попробовала написать то, что у меня получается лучше всего, и вышел вот такой персонаж.
Её карьера в кинематографе началась, когда ещё во время учёбы в Университете Париж 1 Пантеон-Сорбонна ей довелось поработать на съёмках фильма «Ночь и день» (2008 г.) режиссёра Хон Сансу. После этого она несколько лет работала с Хоном как продюсер. Но неожиданно осталась без работы, однако собралась с силами и написала сценарий фильма о Чхансиль.
Ким говорит, что почувствовала огромную разницу между тем, как приняли фильм в киноиндустрии и зрители.
— Когда я приносила сценарий инвесторам, я неизменно слышала, что главная проблема в сценарии — это Чхансиль. Но когда фильм вышел, оказалось, что зрителям этот персонаж понравился.
Режиссёр не говорит о профессиональных достижения Чхансиль и фокусируется на её независимом духе. В фильме Чхансиль говорит: «Важно мечтать не только об экономической, но и об эмоциональной независимости».
Сцена из «Счастливицы Чхансиль». Внезапно потерявшая работу героиня переезжает в съёмную комнату в доме на вершине холма. Непоколебимость духа Чхансиль нашла сочувствие в сердцах зрителей.
— Со мной была та же история. Лет до 35 я была нацелена исключительно на успех. Но потом поняла, что такая жизнь не по мне. А когда я осталась без работы, мне это стало ещё яснее. Я хотела сказать зрителям, что по-настоящему свободным ты становишься тогда, когда избавляешься от непомерных притязаний.
Картина вышла в марте 2020 года, в разгар пандемии. Но это не остановило Ким. Её фильм посмотрело 27 тысяч человек, что для независимого кино является успехом. Кан Мальгым, сыгравшая в нём главную роль, получила награды за лучший актёрский дебют на ведущих корейских кинофестивалях.
Ещё один ключевой элемент нарратива фильма — дружба между Чхансиль и женщиной, которой сдаёт ей комнату. Роль хозяйки исполнила Юн Ёчжон. Режиссёр познакомилась с этой актрисой на съёмках фильма «Ха-ха-ха» (2010 г.) и с тех пор поддерживала с ней близ-кие отношения. Актриса с радостью снялась без гонорара в короткометражке «Дамы в лесу» (2016 г.), снятой Ким при поддержке Фестиваля горного кино Ульчжу.
В этом году Юн Ёчжон получила «Оскар» за лучшую женскую роль второго плана в фильме Чон Исака «Минари», и Ким Чхохи, много с ней работавшую, часто просят рассказать её впечатления об актрисе.
— Я так часто говорю о ней, что чувствую себя её пресс-секретарём, — говорит Ким, но продолжает, не скрывая своей любви к актрисе: — Она очень добросовестная актриса. Её нынешний успех — это вовсе не везение. В каждый персонаж она проецирует частичку своей души, изумляя своей потрясающей игрой.
Сейчас Ким работает над новым фильмом — романтической комедией о мужчине и женщине с психологическими проблемами.
— Есть ощущение, что я следую тем же путём, что и другие режиссёры коммерческого кино.
Это значит, что за завершением чернового варианта сценария последует длительный процесс фидбэков и правок, который может растянуться на несколько лет.
— Я предпочитаю фильмы, в которых просматривается отношение режиссёра, тем фильмам, которые предлагают просто зрелище.
И это подтверждает «Счастливица Чхансиль».
«Я хотела сказать зрителям, что по-настоящему свободным ты становишься, когда избавляешься от непомерных притязаний».
_____
Ким Бора : Отражение эпохи в личной истории
«Колибри», дебютный полнометражный фильм режиссёра Ким Бора (2018 г.), показывает, как личный нарратив может осветить эпоху и многие аспекты жизни общества. Фильм собрал более 60 наград на фестивалях в стране и за рубежом, а Ким в мгновение ока стала восходящей звездой корейского кино.
В одном из интервью в 2019 г. Ким сказала, что хотела бы, чтобы люди воспринимали её фильм «Колибри» как «письмо», присланное им из 1994 г. © Jang Sung-yong
«Фильмы, снятые женщинами, часто сваливают в одну кучу, хотя они могут быть совсем разными».
Действие фильма происходит в 1994 году, когда в Пхеньяне скончался Ким Ильсон, а в Сеуле рухнул мост Сонсу-тэгё. Мир, увиденный глазами восьмиклассницы Ынхи, — это сложное переплетение целого ряда факторов.
Какие трудности сопровождали создание «Колибри»?
Я обошла 8 или 9 инвесторов с планом и сценарием. И, как правило, мне говорили, что фильм с главной героиней восьмиклассницей — это безнадёжная затея. Также многие спрашивали, что такого важного в крушении моста Сонсу-тэгё и почему действие должно происходить именно в то время.
В дебютном полнометражном фильме Ким Бора «Колибри» мы видим трагические события недавнего прошлого глазами 14-летней Ынхи.ⓒ ATNINE FILM CO., LTD; EPIPHANY FILM; MASS ORNAMENT FILMS
Действительно, почему главная героиня должна была быть восьмиклассницей?
Так называемая «болезнь второго года обучения в школе 2-й ступени», или «синдром восьмого класса», — это универсальный феномен. Возраст 14-15 лет — это удивительно трудный этап. После перехода в школу 2-й ступени на тебя обрушивается столько новой информации, что ты не можешь с ней справиться и чувствуешь себя потерянным; в старших классах происходит социализация, и ты понемногу обрастаешь «камуфляжем»; после 20-и этот камуфляж становится твоей идентичностью, а после 30-и затвердевает в броню. Поэтому героиней должна была быть ученица средних классов.
Но я чётко представляла себе, каким не должен быть мой персонаж. В фильмах, снятых мужчинами, образ учениц средних и старших классов обычно сексуализирован. Это такие красивые девочки в коротких юбочках. Их изображают наивными детьми, охотно хихикающими над любыми глупостями. Но ученицы средних классов, которых вижу я, абсолютно не такие. Поэтому в своём фильме я хотела изобразить восьмиклассницу как трёх-мерного человека со сложными чувствами.
Как приняли фильм зрители на зарубежных кинофестивалях?
На Берлинском кинофестивале мне сказали, что, хотя фильм длинный, не было ощущения затянутости. На фестивале в Трайбеке меня приняли с большим энтузиазмом, поскольку впервые в одну из конкурсных программ была приглашена лента, снятая корейской женщи-ной-режиссёром. Фильм путешествовал по международным кинофорумам в 2018 году, когда в киноиндустрии стали прилагать усилия к большему гендерному балансу из-за движения #MeToo. Нас хорошо принимали, и зарубежные СМИ рассказывали о фильмах корейских женщин-режиссёров как о части новой волны в корейском кино.
Кажется, вам первой пришло в голову, что личный нарратив девочки-подростка может позволить взглянуть на корейское общество и политику.
Некоторым людям в фильме чудится «феминизм» и «женская солидарность», но я не держала этого в голове во время съёмок. Поскольку я феминистка, какие-то элементы феминизма, возможно, просочились в фильм.
Если оглянуться вокруг, окажется, что по-настоящему интересуются политикой только женщины и меньшинства. У них просто нет другого выхода, ибо они постоянно испытывают неудобства в повседневной жизни из-за системных и социальных причин. Я думаю, что полноценное понимание политики начинается с осознания того, насколько она пронизывает нашу повседневность. Эти мысли нашли отражение в картине.
Вас не расстраивает, что Вас называют «женщиной-режиссёром», а Ваши фильмы классифицируют как «кино женщины-режиссёра»?
Фильмы, снятые женщинами, часто сваливают в одну кучу, хотя они могут быть совсем разными. Но я думаю, что пока нет другого выхода. Долгое время было так мало женского нарратива, что сейчас, чтобы привлечь к нему внимание, не остаётся ничего другого, кроме как подчёркивать, что он отличается от мужского.
Вы работаете над фильмом «Спектрум» по роману Ким Чхоёпа.
В жанре научной фантастики есть фильмы, подобные «Интерстеллару», основанные на научных знани¬ях, а есть такие, как «Гаттака», которые используют этот жанр, чтобы задаться вопросом, что значит быть человеком. «Спектрум» ближе к последним. Я старательно изучаю этот жанр, чтобы потом не было ощущения, что фильм снял человек не в теме. Я пишу сценарий и планирую начать съёмки в следующем году.
***
Источник: KOREANA ЛЕТО 2021
Мы в Telegram

Комментариев пока нет, но вы можете оставить первый комментарий.