Утраченное и обретенное в Узбекистане. Lost and Found in Uzbekistan. The Korean Story

My then young grandfather Kim Da Gir

My then young grandfather Kim Da Gir

Уважаемый Владислав,
Надеюсь, моё письмо найдёт Вас в добром здравии и благополучии. Пишет Вам опять Виктория Ким. Если Вы помните, в августе 2014-го года я у Вас просила разрешение использовать архивные фотографии с Вашего блога в своём проекте об узбекских корейцах, который я делала в память о моём любимом корейском дедушке Ким Дагире.
Этот проект занял у меня в общей сложности полтора года труда, но я его всё-таки завершила и пока опубликовала самостоятельно на своей мультимедийной платформе как документальную историю на английском языке.
Спешу с гордостью и благодарностью ею с Вами поделиться! В конце истории в графе «Авторские права и благодарность» я упомянула, что часть архивных фотографий взята с Вашего сайта с Вашего разрешения, а также ещё упомянула нашего фотографа Виктора Ана, так как несколько фотографий его (тоже взяты с Вашего сайта среди остальных архивных фотографий).
Я очень надеюсь, что проект Вам понравится — в него я вложила всю душу, воспоминания о нашей Родине и о деде, который меня вырастил, а также разделила боль всех наших узбекских корейцев, можно сказать, боль от прошлого, переходящую в будущее.
В моей истории много документальных видео-интервью — посмотрите, Вам будет очень интересно, я думаю. Все интервью я брала сама у героев во время своих поездок в Ташкент в 2014-м году.

Korean, Russian, Tartar, Ukrainian and Uzbek kids all together in a class photo (Tashkent in the early 1940s)

Korean, Russian, Tartar, Ukrainian and Uzbek kids all together in a class photo (Tashkent in the early 1940s)

My Mom, a half-Korean child among multi-ethnic kids from all over Soviet Union in a Tashkent kindergarten in the early 1960s.

My Mom, a half-Korean child among multi-ethnic kids from all over Soviet Union in a Tashkent kindergarten in the early 1960s.

A true friendship of people in Tashkent in the late 1960s: Russians, Tartars and Koreans together, having rest near the Karasu river.

A true friendship of people in Tashkent in the late 1960s: Russians, Tartars and Koreans together, having rest near the Karasu river.

 

 

Поделиться в FaceBook Добавить в Twitter Сказать в Одноклассниках Опубликовать в Blogger Добавить в ЖЖ - LiveJournal Поделиться ВКонтакте Добавить в Мой Мир Telegram

комментария 2

  • Сергей Ян:

    Ваша чистая, трогательная, трагическая история так отозвалась во мне, что нашлись всего три слова, которыми можно выразить мое состояние. Сострадание, сопереживание и благодарность… Спасибо, Виктория!

    • Виктория Ким:

      Дорогой Сергей, большое спасибо — я очень рада, что Вам так понравилась моя Корейская История!

Translate »