Культурный центр Посольства Республики Корея
При финансовой поддержке Hyundai Motor
Представляет
в честь Дня корейской письменности
и 25-летия установления дипломатических отношений между Россией и Республикой Корея
Выставка
художника-каллиграфа Ким Чон Чхиля
9 октября 2015 (пятница) в 19:00 ч.
— Адрес: Новый Арбат, 21 Выставочный зал Hyundai Motor studio
мастер-классы:
10 октября (суббота), в 14:00 ч.
— Адрес: Новый Арбат, 21 Выставочный зал Hyundai Motor studio
12 и 13 октября (понедельник, вторник), в 19:00 ч.
— Адрес: Чистопрудный бульвар 17,
Культурный центр Посольства Республики Корея
В программе :
- Представление мероприятия и приветственные речи
- Знакомство с автором выставки и церемония открытия
- Осмотр экспозиции
- Фуршет
Значение мероприятия :
- — Выставка приурочена ко Дню корейской письменности и к 25-летию установления дипломатических отношений между Россией и Республикой Корея;
- — День корейской письменности является национальным праздником Кореи. В этот день вышла в свет книга «Хунмин чоным», что положило начало корейскому алфавиту Хангыль. Корейский алфавит был создан под руководством Великого короля Сечжона династии Чосон в 1444 г. Хангыль – это уникальные буквы и система написания слогов, которыми легко пользоваться. Благодаря эффективному изобретению население получило широкий доступ к грамоте.
Выставка корейской каллиграфии, приуроченная к этому дню, интересна как любителям восточной культуры, так и ученым. Мастер-классы по каллиграфии еще более приблизят россиян к истокам корейской культуры.
_____________
Ким Чон Чхиль – известный в Корее художник-каллиграф, участник многих международных выставок, лауреат национальных конкурсов изобразительных искусств Республики Корея, председатель жюри различных конкурсов изобразительного искусства.
Ким Чон Чхиль уже не раз приезжал в Россию и давал мастер-классы. В этом году корейский мастер обещает ещё более насыщенную и интересную программу. Это произведения, призванные проникнуть в суть корейской культуры с помощью особого жанра, изображающего традиционные сосуды, которые символизируют культуру еды, в сочетании с корейской письменностью «Хангыль». Они выражают оригинальность корейской культуры через каллиграфию и корейскую бумагу «ханди». Все изделия исполнены в натуральных неброских тонах. Это произведения, которые стремятся показать и возвысить теплоту жизненного искусства.
Ким Чон Чхиль уже запомнился московской публике благодаря предыдущим выставкам, а именно работам, в которых он непостижимым образом смешивает и сочетает буквы русского и корейского алфавита, приводя цитаты Пушкина и Толстого.
Русское письмо напоминает Ким Чон Чхилю песню. Корейский мастер уверен, что в русском языке, как ни в каком другом, — множество мыслей, достойных стать картиной. Еще одно ноу-хау мастера — цвет. В традиционной каллиграфии используется лишь чёрный, но после того как Ким Чон Чхиль услышал русскую песню, ограничиться одним цветом он уже не мог.
Как всегда, работы мастера пронизаны философским смыслом и воспевают вечные человеческие ценности – любовь, добро, созидательную силу мысли.
***
Каллиграфию часто называют искусством красивого письма, в котором знаки оформляются «в экспрессивной, гармоничной и искусной манере». Буквы сложились в такие формы исторически, но при этом они текучи и спонтанны, и всегда рождаются в момент письма.
Каллиграфия (в переводе «путь письма») в Корее считается важным искусством, утончённой формой живописи. Каллиграфия оказала влияние на некоторые стили живописи, использующие похожую технику. В Корее к каллиграфии относятся с особым вниманием и уважением. Это одна из тех дисциплин, которая требует старания, божьего дара и вдохновения.
Для занятия каллиграфией необходимо четыре обязательных предмета: бумага, тушь, кисть и чернильный камень. Все это должно быть наивысшего качества. Каждую букву нужно нарисовать с первого раза. Немногие способны постичь это искусство в совершенстве, ведь оно требует невероятной усидчивости, точности, старательности, духовности, самодисциплины.
Биография:
Место и дата рождения: Чунбук Чинчон, 1966 г.
Творческое имя: Сесимчже, Чяхянхон
Место жительства: г. Чончжу.
1995 – Окончил художественный факультет Университета Вонкхван по специальности каллиграфия;
2000 – Окончил магистратуру (там же).
Выставки в сообществе с другими художниками:
2014 – Выставка в Современном музее каллиграфии, Москва
2009 – Выставка художников в музее изобразительного искусства Кореи, Сеул
2008 – Выставка «Чонпумёнвол» под эгидой Ассоциации искусства Чунбук
2008 – Выставка «Чжунхансовопчжон», Юньнань, Китай
2007 – Выставка «Чжунхансовопчжон», в Амурском музее изобразительного искусства, Китай
2006 – Выставка «Чжунхансовопчжон» в Харбинском музее изобразительного искусства, Китай. Выставка «Сочжудонинчжон» в музее изобразительного искусства Кенин, Сеул
2005 – Международная Парижская выставка, Франция/ Международная выставка по стихотворному чтению, Париж.
1997-2005 – Выставка под эгидой Ассоциации искусств г. Чончжу, Художественный дворец г. Чончжу.
1994-2002 – Выставка под управлением Исследовательского Центра по каллиграфии, Дом культуры г. Чончжу, Чечжон MBC парк культуры, Художественный дворец г. Чончжу.
2001 – Уникальная выставка под эгидой Мирового каллиграфического сообщества Чонбук, дворец культуры национальных корейских песен г. Чончжу.
Персональные выставки
2013 – Выставка в Современном музее каллиграфии, Москва
2009 — Выставка по приглашению Дворца культуры Кореи в России, Дворец культуры Кореи в России
2009 – Выставка современных писателей, Художественный дворец г. Чончжу
2008 – Выставка любимых изречений известных авторов, выставка Ким Чон Чхиля, музей изобразительного искусства Дэчонхо
2007 – Выставка «Мугак» Ким Чон Чхиля, студия изобразительного творчества, г.Чончжу
Награды
2009 – Изобразительный конкурс Республики Кореи
2009-2008 – Выставка по каллиграфии, награжден отдельной премией (Чунбук)
2007 – Выставка каллиграфии, высшая награда (Чунбук).
Выставка каллиграфии газеты для крестьян, награжден Специальной премией.
2003 – Изобразительный конкурс Чунчокбукто, награжден специальной премией.
2002 – второй Каллиграфический конкурс памяти восстановления здания над водой «Мансонру», 3-е место. Второй каллиграфический всекорейский конкурс памяти Чанам Ли Сун Мана, награжден Специальной премией.
2001 – Традиционный конкурс изобразительных искусств №17 Республики Кореи награжден специальной премией.
Первый Каллиграфический корейский конкурс памяти Чанам Ли Сун Мана, награжден специальной премией.
Ждем Вас!
***
Загадочная калиграфия
Кореец Ким Чон Чхиль не говорит по-русски, но отлично владеет нашим алфавитом. Поэзия Пушкина произвели на него столь сильное впечатление, что он воплощает стихи в своем творчестве — искусстве красивого письма.





Комментариев пока нет, но вы можете оставить первый комментарий.