Викторина «Узнай о Корее больше!». Итоги и ответы

СПАСИБО ЗА УЧАСТИЕ В НАШЕЙ ВИКТОРИНЕ!

В течение трех дней участники викторины пытались ответить на сложные (и не очень) вопросы, посвященные прошлому и настоящему Республики Корея. Пришло время опубликовать правильные ответы и поделиться результатами! Мы получили ответы от 44 участников, из которых:

• 20 правильных ответов — не написал никто
• 19 правильных ответов — написала Ольга Пак из Асана
• 19 правильных ответов — написала Елена Кан из Ансана
• 19 правильных ответов — дал пользователь Алекс из Ансана

Эти участники дали максимальное количество правильных ответов и сделали это быстрее всех! Поздравляем победителей викторины! Победители получат комплект учебников «Learn Korean with BTS». Просим вас написать на электронный адрес АКРК (akrk@koryosaram.org) с того электронного адреса, с которого вы заполняли анкету с вопросами.

Спасибо за участие в нашей викторине! Мы получили удовольствие, читая ваши ответы! Многие участники дали по 17-18 правильных ответов! Все молодцы!
———————————————‐‐———-

А теперь — внимание! Публикуем правильные ответы!

1️⃣ Объясняя философию восточного искусства реставрации керамических изделий, одно агентство изготовило блюдце, фотография которого сейчас перед вами. Внимательно посмотрите и ответьте точно: что символизирует трещина на этом блюдце?

Ответ: Границу между Республикой Корея и КНДР (38-я параллель).

2️⃣ Среди корейских пословиц и поговорок есть поговорка, дословно переводящаяся «Как кошке ожерелье». Назовите русскоязычный аналог этой поговорки, зная, что в нем встречается парнокопытное животное и часть упряжи.

Ответ: Как корове седло.

3️⃣ В 1946 году, сразу после окончания японской оккупации, Республика Корея изменила ЭТО. В настоящее время ЭТО осталось в Японии, Австралии, Великобритании, Индии и еще нескольких десятках стран. На фото перед вами мост в Гонконге, который позволяет менять ЭТО при переезде в Китай. Внимание, вопрос! Что же такое ЭТО?

Ответ: Левостороннее движение.

4️⃣ Корейские геймеры (а затем и всего мира) стали менять ЭТУ ЦИФРУ на букву «X» и использовать букву «X» в случае смерти персонажа или значимого человека в игровой индустрии. В большинстве корейских лифтов вообще нет кнопки с этой цифрой, ведь ее произношение совпадает со словом «смерть». Мы не спрашиваем вас, что это за цифра, назовите букву, которую мы заменили буквой «X»?

Ответ: F (F — four).

5️⃣ Корейские студенты верят, что в день экзамена нельзя есть суп из водорослей «миеккук». При объяснении этого суеверия они используют выражение «СДЕЛАТЬ ЭТО на водорослях», что означает «провалиться на экзамене». Первый раз в кино ЭТО СДЕЛАЛ Чарли Чаплин в 1915 году в фильме «У моря», правда не на водорослях, а на банане. Что означает выражение «СДЕЛАТЬ ЭТО?»

Ответ: Поскользнуться. Комментарий: Корейские студенты верят, что на скользких водорослях легко «поскользнуться», т.е. не сдать экзамен. А сцена скольжения на банане и падения Чарли Чаплина стала легендарной и много раз обыгрывалась в кино и мультфильмах.

6️⃣ В конце октября на криптовалютных биржах начали продавать альткоин Squid Game, появившийся спустя месяц после того, как стриминговый сервис Netflix выпустил сериал «Игра в кальмара». 1 ноября стоимость Squid взлетела до 2861 доллара, но уже через несколько дней создатели криптовалюты закрыли торги и обналичили все деньги, мошенническим способом получив 3, 3 миллиона долларов. Интернет-пользователи живо отреагировали на эту аферу, назвав ее «Игра в ПРОПУСК». Заполните пропуск фамилией греческого происхождения.

Ответ: Мавроди. Комментарий: Интернет-пользователи связали эту аферу с именем Сергея Мавроди. Это популярный мошенник, основатель печально известной интернет-пирамиды «МММ».

7️⃣ В телепередаче «Что? Где? Когда?» в 2015 году фигурировал вопрос о корейском архипелаге Орюкдо. Команда знатоков правильно ответила на вопрос, что название архипелага переводится как «пять-шесть островов». А с каким природным явлением связано это название?

Ответ: Морской прилив и отлив. Комментарий: Во время прилива один из островов уходит под воду – тогда островов пять.

8️⃣ Разгадайте корейскую загадку: Ходят повсюду, кормят других, а сами есть не могут.

Ответ: Палочки для еды.

9️⃣ Внимание, актуальный вопрос! Есть версия, что создатель ЭТОГО ИЗОБРЕТЕНИЯ любил в обеденный перерыв поиграть в го (падук). Однажды во время игры, когда он глядел на доску ему пришла в голову ЭТОГО ИЗОБРЕТЕНИЯ. ЭТО ИЗОБРЕТЕНИЕ можно встретить на плакатах, упаковках товаров, в музеях и даже на кладбищах. Особенное распространение оно получило в 2019 году после начала эпидемии COVID-19. Так что это за изобретение?

Ответ: QR-код. Комментарий: QR-код внешне похож на игру го (падук).

🔟 Во время Корейской войны 1950-1953 гг. на территории Республики Корея появилось множество американских военных баз. Снабжались эти базы продуктами из США, и корейцы, которые тогда жили впроголодь, умудрялись добывать эти продукты. Среди добытого добра были такие экзотические для корейцев продукты, как ветчина, сосиски, фарш, сыр и другие. Всё это вместе, без разбора, закидывали в кастрюлю, приправляли перцем и варили. Внимание, вопрос! А какое название получило это блюдо?

Ответ: 부대찌개, пудэ ччигэ, армейский суп.

1️⃣1️⃣ Некоторые сцены фильма «Паразиты» понятны только жителям Кореи. Так, например, сцена, в которой кухарка в богатом доме готовит для своей хозяйки лапшу «чапхагури» на перекус. Кинокритик Алексей Ковальский привел такое сравнение: «это то же самое, что в макароны добавить черную икру». Объясните, почему критик привел такое сравнение.

Ответ: В дешевую лапшу была добавлена очень дорогая говядина.

1️⃣2️⃣ Среди корейских пословиц и поговорок есть поговорка, дословно переводящаяся «Одним камнем можно убить двух птиц». А о каких животных идет речь в русскоязычном аналоге этой поговорки?

Ответ: Зайцы. Комментарий: Одним выстрелом убить двух зайцев.

1️⃣3️⃣ Перед вами корейский смайл ㅠㅠ , состоящий из двух букв. Этот смайл часто используется в переписке и обозначает усиленный вариант некого естественного действия, который, время от времени, делает каждый из нас. Ответьте, какое действие обозначает этот смайл, зная, что в русскоязычном аналоге смайла вам пришлось бы использовать три буквы?

Ответ: Плакать, рыдать. Комментарий: рыдать в два ручья, а русском языке – рыдать в три ручья.

1️⃣4️⃣ Перед вами аллея у каменной стены дворца Токсугун. Аллея как аллея, но согласно одному суеверию, по этой аллее не рекомендовалось ходить влюбленным и женатым парам. Не будем строго судить суеверие, давайте просто ответим – к чему могла привести такая прогулка?

Ответ: К разводу, к расставанию (разрыву отношений). Комментарий: Суеверие имеет исторические корни. Раньше Сеульский суд по семейным делам располагался в конце аллеи, и чтобы развестись, женатым парам нужно было вместе пройтись по этой аллее. Суд теперь находится по другому адресу, но в корейском языке остался эвфемизм «пройтись вместе вдоль аллеи Токсугун», что означает — расстаться.

1️⃣5️⃣ Удивительно, но первый раз в корейском кинематографе ЭТО случилось в 1954 году в фильме «Рука судьбы». И пусть ЭТО продолжалось лишь несколько секунд, в Южной Корее разразился скандал, который, впрочем, удалось замять. Еще более удивительно то, что в западном кинематографе ЭТО случилось еще в 1896 году в фильме «ЭТО». Так что же такое ЭТО?

Ответ: Поцелуй.

1️⃣6️⃣ В 1982 году американский рядовой Чарльз Роберт Дженкинс снялся в корейском шпионском сериале «Безымянные герои», тем самым доказав… Закончите предложение тремя короткими словами.

Ответ: что он жив. Комментарий: В 1964 году пьяный Дженкинс бежал в КНДР, где застрял на 39 лет. Его под пытками заставляли учить корейский язык, идеи чучхе и произведения Ким Ир Сена. Дженкинс преподавал английский язык в военной академии в Пхеньяне и лично лидеру Ким Ир Сену. Его свели с японкой, на которой он впоследствии женился.

1️⃣7️⃣ У этого слова особая история в русском языке — благодаря рекламе, все россияне знают это слово как лапшу быстрого приготовления. Однако ОНО — это то же, что «ланч-бокс» в английском или «бенто» в японском языках, то есть обед, упакованный в коробку с отделениями и секциями и взятый с собой на работу, на пикник или в поездку. Что это за слово?
Ответ: Дощирак (도시락).

1️⃣8️⃣ Впервые посмотрев трейлер современного корейского сериала, автор вопроса подумал, что у компании Netflix будут проблемы с компанией PlayStation из-за авторских прав. А какой символ автор вопроса напрасно искал в сериале?

Ответ: Крестик (X). В сериале «Игра в кальмара» надзиратели отмечены символами ноля, квадрата и треугольника. Эти символы использует компания PlayStation для обозначения кнопок геймпада.

1️⃣9️⃣ Среди корейских пословиц и поговорок есть поговорка, дословно переводящаяся «Все равно, что отмывать черную собаку». Речь в поговорке идет, вероятно, о бессмысленном труде. Назовите древнегреческое имя, использующееся в русскоязычном аналоге этой поговорки.

Ответ: Сизиф. Комментарий: Речь идет о выражении «сизифов труд».

2️⃣0️⃣ Как известно в Корее очень любят кофе и умеют его готовить. Одна корейская компания продавала миниатюрную кофеварку под слоганом: «Кофе, четыре слова пропущены». Автор вопроса планирует взять такую кофеварку в поездку в Париж. Как Хемингуэй. Заполните ПРОПУСК четырьмя словами.

Ответ: … который всегда с тобой. Комментарий: Слоган миниатюрной кофеварки на 60 мл — это стандарт двойного эспрессо — «Кофе, который всегда с тобой». «Праздник, который всегда с тобой» — книга о жизни Эрнеста Хемингуэя в Париже.

***

Источник: АКРК 대한고려인협회 Ассоциация Корё-сарам в Республике Корея

Мы в Telegram

Поделиться в FaceBook Добавить в Twitter Сказать в Одноклассниках Опубликовать в Blogger Добавить в ЖЖ - LiveJournal Поделиться ВКонтакте Добавить в Мой Мир Поделиться в Telegram

Комментариев пока нет, но вы можете оставить первый комментарий.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Разрешенные HTML-тэги: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Translate »