Статьи с меткой «Ким Чегук»

Ким Чегук. Милостыня нищего

Перевод Елисеева Д. Д. Жил в старину один сёнбэ[1]. Выл он очень беден и кормился только подаянием. А вид у него всегда был такой [жалкий], что и смотреть было неприятно. И [казалось], как его ни корми, как ни одевай, все равно он будет похож на попрошайку. Поэтому все люди и говорили: «У этого человека такой […]

Ким Чегук. Пропил шляпу

Продолжаю публикацию новелл из книги «Ким Чегук. Корейские новеллы». Первая новелла была опубликована здесь. Перевод Елисеева Д. Д. Если человек умен, то он и делает все с умом. Если же нет, то за всякое дело [берется] не раздумывая и легко совершает ошибки. Вот, [к примеру сказать], жил в старину один человек, очень рассеянный. Каким бы […]

Тигр, которого передавали [друг другу]

Вниманию читателей предлагаю новеллу из книги, подаренной Инной Цой, «Ким Чегук. Корейские новеллы» Основная цель настоящего издания — публикация двух уникальных рукописей корейских новелл, эти рукописи получил в дар от автора, почти неизвестного корейского писателя XIX в. Ким Чегука, английский исследователь Кореи У. Г. Астон (1841—1911), собиравший корейскую простонародную литературу. Рукописи не зафиксированы в существующих […]

Translate »