Гость Сахалина – писатель Александр Кан
10 июля на Сахалин прибыл писатель из Казахстана Александр Кан. Многие СМИ Сахалина дали информацию об его участии в проекте «Сахалинские встречи 2014», не говоря об организаторе встреч – редакции газеты «Сэ корёсинмун».
И вот 11 июля двери актового зала Сахалинской областной универсальной научной библиотеки гостеприимно были распахнуты для гостей и участников творческого вечера писателя Александра Кана.
Вел вечер ответственный секретарь Сахалинского отделения Союза писателей России Николай Тарасов, которому интересно творчество писателя из Алматы.
Вечер прошел в форме диалога. Может быть не все люди, пришедшие на встречу, были хорошо знакомы с творчеством Александра, но интерес к его личности был достаточно большим. В зале присутствовали сахалинские писатели и поэты, гости из Южной Кореи, представители общественных корейских организаций Сахалина и простые горожане.
Всех заинтересовал тот факт, что писатель родился в Пхеньяне. Оказалось, его мама «материковская» кореянка в студенческие годы встретилась с отцом, который прибыл на учебу в Ленинград из КНДР. В Питере у них родилась дочь, старшая сестра Александра. Окончив учебу, они уехали в Пхеньян. Но затем расстались. Александру не было и года, когда он с матерью и сестрой вернулся в Россию, а затем поехали на жительство в Казахстан. Жизнь без отца, мысли о своей сущности и национальности тревожили Александра с детства.
«…я смиренно, как все, шагал по гладким, отшлифованным ступенькам общества: школа-институт-работа, пока неожиданным образом не начал сочинять повести и рассказы. Очевидно, внутренний бунт, несогласие с окружающей действительностью, бросили меня, дипломированного физика, к письменному столу, ибо именно сочинительство позволяло мне создавать свободные миры», — признается писатель.
Окончив престижный московский технический вуз, в 27 лет написав свой первый рассказ(публикуется в«Сэ корё синмун», он поступает в Литературный институт им.Горького.
Писатель считает, что его первое образование помогает ему в написании прозы. Он всегда четко продумывает структуру произведения. А его опыт в самых разных профессиях, опробованных во время и после окончания института, помогли рождению многих персонажей. У Александра есть опыт написания киносценариев, которые стали победителями конкурсов в Берлине и Сеуле. Произведения писателя переведены на корейский язык. Член Союза писателей России читает лекции и выступает на конференциях в Республике Корея и США.
На вечере задавали много вопросов и по творчеству, и по биографии писателя, так что полтора часа пролетели незаметно. Цветы, автографы, фото на память – неизменные атрибуты встречи с писателем, несколько продлили общение с писателем в неформальной обстановке.
А наследующий день писателя Кана тепло встречали в Долинской центральной библиотеке. Вместе с ним с долинцами встретились сахалинский писатель Сергей Ян и поэт Тэхо Чан. Получился очень интересный живой разговор с тремя совершенно разными по творчеству и внутреннему ритму создателями слова, но очень тонко чувствующих друг друга. И это было здорово. Долинцы долго не хотели прощаться, задавая все новые и новые вопросы о жизни, о творчестве, о видении мира.
Виктория Бя
Предлагаю Вашему вниманию сноски, где можно прочитать о сахалинских встречах Александра
https://www.sakhalin.info/culture/94438/
https://www.sakhalin.info/culture/94581/
https://citysakh.ru/news/41279/
Источник: Виктория Бя












Я уверен, сахалинцы надолго запомнят встречи с Александром Каном . Саша не только талантливейший современный писатель, журналист и драматург, но и великолепный собеседник, блестящий оратор, умеющий убеждать своих слушателей, завораживая их своей импозантной внешностью и глубоким знанием проблем, к которым он пытается привлечь внимание аудитории.
Ташкентская публика тоже была бы рада его приветствовать!