Владимир ЛИ
История фотографии, или фотография с историей
Это фото нашего аксакала Угай Де Гука я сделал в 1989 году в районе парка имени Тельмана в Ташкенте, за несколько лет до кончины поэта. Помню, в тот день в вышеупомянутом парке собралось несколько сот (а может и тысяч – ведь никто не считал!) наших соплеменников. На праздник межреспубликанской газеты «Ленин кичи» собрались не только жители Ташкента и столичной области. Приехали гости из многих регионов Узбекистана, а также из Алма-Аты, где и по сей день дислоцируется редакция. Это был один из тех первых больших — и по широте охвата, и по значимости — проектов, которые были успешно осуществлены республиканским оргкомитетом по созданию корейского культурного центра во главе с профессором Сергеем Михайловичем Ханом. А поскольку штаб оргкомитета размещался на тот период в ташкентском корпункте газеты «Ленин кичи» (ныне «Корё ильбо»), то и основная нагрузка по подготовке этого праздника легла на плечи ее собственных корреспондентов Владимира Кима (инициатора создания культцентра), Брутта Кима, Вячеслава Ли, фотокора Виктора Ана и автора этих строк.
О празднике том не так давно упоминалось на сайте «Коре сарам» в поистине бесценных (для истории диаспоры) фотографиях Виктора Ана. Городской парк, чарующе расцвеченный багрянцем увядающих деревьев и осенним листопадом, возбужденно шумел людским многоголосьем, удивленно взирал на сотни и сотни очень схожих между собой лиц, объединенных одной национальной принадлежностью. Огромное, живое море людей… Чудилось, что находишься в одном из шумных городских парков на далеком Корейском полуострове, где каждый, даже самый дальний закуток наполнен смехом, весельем и волнительной, всепоглощающей радостью от многоликого, дружеского общения с себе подобными! Так всеохватно, так завораживающе наивно и доверительно зарождалась в Ташкенте четверть века назад романтика эпохи перемен…
Угай-сенсяним , как всегда моложавый и подтянутый, в идеально отутюженном костюме и безупречном галстуке, в своей традиционной шляпе, сидел за столиком в кафе в самом углу парка и тоже, совсем по-детски, радовался происходящему. Видно было, что он заворожен общим весельем, и ему, разменявшему уже восьмой десяток и очень соскучившемуся по родным лицам, языку и культуре, очень даже по душе этот не совсем обычный, чисто корейский праздник. Восточный колорит торжеству придавало не только большое скопление наших соотечественников в одном месте. Радовали глаз и внешнее оформление парка, и выступавшие на открытых площадках профессиональные и самодеятельные артисты. Вслед за нашими известными певицами Галиной Шин и Софьей Тен со своими сольными номерами выступали и артисты Пхеньянского ансамбля песни и танца (художественный руководитель Сон Сок Хван), гастролировавшие той памятной осенью по городам и весям Узбекистана. Ансамбль был приглашен на гастроли оргкомитетом по созданию культцентра, дал десятки концертов в Ташкенте, Самарканде, Бухаре, Карши, других городах.
Как раз перед самым праздником в одном из ташкентских издательств вышла очередная книжечка стихов Угай Де Гука на русском языке. Книжечка была маленькая, в 35-40 страниц, где поместилось всего около двух десятков стихотворений. И с обложки, и со страниц на читателя глядели смешные, симпатичные мордочки разных зверей – Угай Де Гук писал стихи для детей. Правда, писал он их на своем родном, корейском языке, что по тем временам было за рамками общего понимания и здравого смысла (ведь наши дети вообще не знали корейский!). И самое интересное – его переводили на русский язык известные узбекские поэты, с которыми его связывало не только членство в Союзе писателей Узбекистана, но и многолетняя личная дружба.
Конечно, любому писателю или поэту хочется узнать мнение коллег о своем творчестве. Вот и Угай-сенсяним часто приходил в корпункт в рабочее время и, видя нашу занятость, садился где-нибудь в уголке и терпеливо дожидался, когда мы освободимся от текущих дел. Это сегодня, спустя какое-то время, понимаешь: он ждал от нас, корреспондентов родной корейской газеты, доброго слова, понимания, объективной оценки своего поэтического труда. Он даже пытался угощать нас обедом в издательской столовой, приглашал к себе домой на окраину города Янгиюля на званый ужин. И все потому, что его душа, душа поэта, требовала общения с близкими ему по духу и менталитету людьми. Но мы на тот период, занятые текучкой будничных, неотложных дел, в разговорах с ним вежливо отделывались двумя-тремя дежурными фразами, не догадываясь, что своим невниманием наносим его душе боль и обиду…
Да, это было действительно время больших надежд. Романтика эпохи перемен втянула в свою орбиту сотни, тысячи людей, поверивших в свое счастливое будущее. Насколько сбылись эти ожидания – покажет время. Сегодня же, вспоминая нашу недавнюю историю, людей, стоявших у истоков корейского возрожденческого движения, мы должны, мы обязаны отдать дань глубокого уважения и огромной признательности их благородному, бескорыстному труду, их великому патриотизму. И назвать имена тех, кого уже нет рядом с нами. Это, в первую очередь, дочь репрессированного в 1937 году писателя Тё Мен Хи — Валентина Менгхиевна Тё и ее супруг Тимофей Макарович Ким – ни одно сколь-нибудь важное мероприятие не проходило без их активного участия. Тимофей Макарович в начале девяностых скоропостижно скончался, а Валентина Менгхиевна еще долгие годы вносила свой посильный вклад в сохранение нашей национальной культуры, ее стараниями была открыта Мемориальная комната в Музее имени Алишера Навои, а впоследствии создано Литературное общество Те Мен Хи, которое успешно функционирует по сей день. В числе активистов были музыкант Николай Давыдович Ли, педагог Владимир Филиппович Кан, кинооператор Ким Гым Нян, председатель колхоза Ким Сан Бин, а также ныне здравствующие художник Владимир Сергеевич Ан, певицы Галина Шин и Софья Тен, певец Валентин Хан, адвокат Владимир Дмитриевич Ким, балерон Владислав Егай, журналист Валентин Харитонович Пан и многие-многие другие.
Нельзя не вспомнить сегодня добрым словом и тех, кто стоял у истоков корейского возрожденческого движения в областях республики: В Фергане – Ревмира Ляна, в Самарканде – Николая Мина и Владимира Цоя, в Джизаке – Климента Ана, В Бухаре – Виталия Чжена, в Карши – Ким Ман Гира, в Нукусе – Алексея Тюгая и многих-многих других, усилиями которых поднималась из небытия наша национальная культура в Узбекистане.
Честь и хвала им!
На снимке: поэт Угай Де Гук.
Фото автора.
Комментирование закрыто.