
Программа концерта 24 го мая:
이번 5월 24일 독창회는
두 말이 필요 없는 러시아의 대문호
뿌쉬낀과 도스떠옙스키,
그리고 우리에겐 많이 알려지진 않은
꾸꼴닠의 가사에 의한 가곡과 아리아,
그리고 유명한 러시아 민요로 꾸며 보았습니다.
또한 대가 피아니스트 알렉산드르 스뱌트킨의
피아노 솔로도 들으실 수 있습니다.
아래는 당일 프로그램입니다~~~
N. Kukolnik Н. Кукольник
M. Glinka М. Глинка
— 의심 «Сомнение»
— 여행가 «Попутная песня»
A. Pushkin А. Пушкин
A. Dargomyzhsky А. Даргомыжский
— 방앗간 주인 «Мельник»
— 나는 당신을 사랑했다오 «Я Вас любил»
A. Borodin А. Бородин
— 먼 조국의 강변에 서서
«Для берегов отчизны дальной»
N. Rimsky-Korsakov Н. Римский-Корсаков
— 예언자 «Пророк»
M. Mussorgsky М. Мусоргский
— 끼예프의 대문 «Богатырские ворота.
В стольном городе во Киеве»
‘전람회의 그림’ 중 제 10곡
из цикла ’Картинки с выставки‘
Фортепиано — Заслуженный артист
России А. СВЯТКИ
P. Tchaikovsky П. Чайковский
— 사랑은 나이를 초월하여
«Любви все возрасты покорны»
오페라 ‘에브게니 오네긴’ 중 그레민 공작의 아리아
Ария князя Гремина
из оперы «Евгений Онегин»
S. Rachmaninoff С. Рахманинов
— 모든 무리는 잠들고 «Весь табор спит»
오페라 ‘알레꼬’ 중 알레꼬의 카바티나
Каватина Алеко из оперы «Алеко»
— 파가니니 주제에 의한 광시곡 中 제18변주
«Рапсодия на тему Паганини (ор. 43)
— вариация №18»
Фортепиано — Заслуженный артист
России А. СВЯТКИН
F. Dostoevsky Ф. Достоевский
D. Shostakovich Д. Шостакович
— 레뱌트낀 대위의 사랑
«Любовь капитана Лебядкина»
— 가정교사를 위한 무도회
«Бал в пользу гувернанток»
‘레뱌트낀 대위의 네 개의 시’에 의한 연가곡 중에서 (소설 ‘악마들’ 중)
из вокального цикла
«Четыре стихотворения капитана
Лебядкина»(из романа «Бесы»)
Russian folk songs Русские народные песни
— 볼가 강의 배 끌기 노래 «Эй, ухнем!»
— 등짐장수 «Коробейники»

Комментариев пока нет, но вы можете оставить первый комментарий.