Вячеслав Ли. Мчится товарняк

25 октября 1937 года завершилась депортация корейцев из Дальнего Востока. Ушел последний эшелон.

В память об этих тяжелых событиях в нашей истории предлагаю вспомнить поэму «Канде идю» (Насильственная депортация) Вячеслава Ли.

Вячеслав Ли

Глава 1.

Мчится товарняк

Век двадцатый на костях.

Век жестокий.

Шпарит, шпарит товарняк

от востока.

 

Осень донельзя горчит,

донимает.

Огонёк горит свечи

маком мая.

 

И куда, куда, куда

поезд мчится?..

В небесах звенит звезда,

плачет птица…

 

Что же душу горько ест,

кровь не гонит?

Оторвали с разных мест

и — в вагоны.

 

О, если б видеть мир смогли!

Где оконце?

На другой конец земли

вслед за солнцем.

 

Щель одна на весь вагон.

Для приличья.

Эх, на волю бы бегом,

лётом птичьим!

 

Неумолчный перестук

громкой стали.

Где же север, где же юг?

Чьи же дали?

 

С полу дует холодок.

Мёрзнут ноги.

На родимый бы порог!

Но дороги…

 

И скрипят, скрипят, скрипят

тупо нары…

Это место для телят.

Для отары.

 

Но везут, везут людей

тесным скопом.

Возмущаться ты не смей.

И не пробуй.

 

О, какая эта тьма

лижет руки?

Штука-жизнь сложна весьма.

Только муки.

 

Мир остался позади —

сопки, море…

Ты уйди, прошу, уйди,

Горе, горе!

 

На отчаянных парах

поезд катит.

Кто измерит смертный страх?

Чем охватит?

 

В сердце каждом — тук да тук…

Сволочь — Сталин.

Неумолчный перестук

громкой стали.

 

Слёзы тяжкие любви,

боли, вздохи.

Соплеменники мои,

дела плохи.

 

Валит чёрный-чёрный дым

с паровоза.

Умирать мы не хотим.

Душат слёзы.

 

Бессердечный лунный свет…

Кто на страже?

Краше жизни всё же нет.

Нету краше.

 

И куда, куда, куда

поезд мчится?

В небесах звенит звезда,

плачет птица…
* * *

Век беспощадный, век непростой.

Небеса по-библейски бездонны.

Над потерянной светлой судьбой —

наши стойкие стоны…

 

Год коварный — 37-й…

Если взять твои очертания,

то чётко увидишь ночной конвой

и страх ожидания…

 

Прорезь прицела. Жизнь дрожит.

Не единожды мы умираем.

Грань горчит по полям риса и ржи.

Между адом и раем.

 

С голодухи я взял три колоска.

Арестовали, но я не повинен…

Чиркнула пуля вдоль виска.

И ревёт над равниной.

 

Век отгремевший, греховный, глухой…

Вспомнишь тебя — аж нервы ноют.

Это случилось с нами, с тобой,

с народом моим и со мною.

 

Век двадцатый, злой, неживой,

я — твой страдалец, отнюдь несмиренный.

Ты окликаешь во тьме: стой!

И вздрагивают вены.

 

Год депортации, тридцать седьмой…

Трясёмся в товарняках нощно и денно…

Бьюсь над вопросами, бьюсь головой

о толстые стены…

 

Продолжение поэмы читайте здесь — https://koryo-saram.site/vyacheslav-li-kande-idyu-nasil-stvennaya-deportatsiya-poe-ma/

***

Мы в Telegram

Поделиться в FaceBook Добавить в Twitter Сказать в Одноклассниках Опубликовать в Blogger Добавить в ЖЖ - LiveJournal Поделиться ВКонтакте Добавить в Мой Мир Поделиться в Telegram

Комментариев пока нет, но вы можете оставить первый комментарий.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Разрешенные HTML-тэги: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Translate »