Статьи с меткой «Михаил Пак»

Вышла книга «Муравьиный город» Михаила Пака в переводе на корейский

Михаил Пак: в сеульском издательстве «Мепсито» вышла моя новая книга «Муравьиный город» в переводе на корейский. Это моя четвертая книга, изданная на исторической Родине. В книгу вошли две повести, — «Муравьиный город» и «Танец белой курицы». Эти произведения в оригинале вышли в далеком 2002-м (Издательство «Святигор», г.Москва) К сожалению, книг у меня не осталось, чтобы […]

Михаил Пак. «Мандарины для Хелен» (роман). Окончание

Я купил в магазине рюкзак для похода, с множеством карманчиков. Вдруг захочется мне однажды взобраться на Халласан? И вообще, в город за продуктами удобно ехать с таким рюкзаком. Бросив в рюкзак пакет молока, пачку сыра, несколько яблок и коробочку печенья, я поехал к горе Санбансан, сфотографировал её, затем покружил по поселку, расположенному у самого подножья, после чего […]

Михаил Пак. «Мандарины для Хелен» (роман)

Михаил Пак – известный художник и писатель, член Союза писателей России, номинант Букеровской премии 1997 года, лауреат нескольких литературных премий, в числе которых премия корейского Пен-клуба за рассказ «Подсолнух» (Сеул, 2001) и две премии имени Валентина   Катаева от журнала «Юность» – за повесть «Натюрморт с яблоками» (2001) и роман «Легкое путешествие по реке» (2007). […]

Презентация новой книги Михаила Пака в Сеуле

7 апреля сего года в Сеульском Центре Конгунхегван состоялась презентация новой книги российского писателя Михаила Пака «Муравьиный город», выпущенная издательством «Мебсито». На вечере присутствовали многочисленные гости, друзья М. Пака – корейские литераторы, профессора университетов, в числе которых – известный писатель Юн Ху Мён, ученый-русист Ким Гын Сик, продюсер телерадиокомпании KBS Ли Эри, театральный режиссер Ким Чунгён, […]

Новогодний подарок

У Виктора Ана есть фотоальбом озаглавленный «Между мигом и вечностью», — потрясающий рассказ о величии человека. Молодой человек, в силу жизненных обстоятельств, остаётся без обеих ног. Живёт с родителями, которые не дают ему впасть в депрессию. Будучи ограничен в движении он решается на полет, причем, свободный, неограниченный никакими рамками бытия — его фантазия взлетела на создание самого […]

Однажды в декабре

По Ярославскому шоссе ему навстречу двигался поток автомобилей… В каждой из тех машин сидели люди, в их головах теснились различные думы, они подняли их с утра, позвали в дорогу… Как и его, Николая. Он мчится к школьной подруге в незнакомый город. А она и не подозревает об этом. Да и не помнит она никакого Колю. […]

Городок Пачжу

Михаил Пак: Оказалось, я целый год не заглядывал в свой журнал, не делал никаких записей! Наверное, недосуг было. Хотя, за год много разных событий произошло в жизни моих друзей, в жизни моей страны, и в частности, моей жизни тоже. Например, я написал роман «Мандарины для Хелен», он издан в Москве, а сейчас его переводят на корейский. […]

Путешествие в Кончжу (Рассказ о литературной конференции)

                               Михаил ПАК  Вечером 31 октября сего года я сел в автобус Южного автотерминала Сеула и отправился в город Кончжу. На конференцию. В Кончжу я никогда не был, и, кроме предвкушения встречи с новыми людьми, мной овладевало любопытство – что собой […]

Translate »