Составляю схематическую историю Ассоциации корейцев Узбекистана и заново встречаю интересные тексты ранней истории, как например, в случае с рассказом Брутта Кима «Куйлюк — крохотный кусочек Кореи», который оказался чрезвычайно популярным у читателей. Сегодня снова предлагаю текст о Куйлюке, о том же времени, писателя Кима Владимира Наумовича (Ёнг Тхека), главу из его книги «Ушедшие вдаль», где мы […]
Статьи с меткой «Ким В. Н. (Ёнг Тхек)»
Соллаль 2016. Дед и внук
Дорогие друзья! Сайт «Корё сарам» поздравляет Вас с Новым 2016 годом по лунному календарю 설날! Желает всем крепкого здоровья и счастья! Владимир КИМ (Ёнг Тхек) Современная новогодняя сказка от дедушки «коре сарам», сочиненная на основе преданий и былей Кореи и Узбекистана. В далекие суровые времена, внук мой, у кочевников существовал жестокий обычай: когда племя перекочевывало […]
Ким В. Н. (Ёнг Тхек). Найти себя. Глава 3
Владимир КИМ: Лучшая награда – радость от работы В начале нового года сайт уже поздравлял с 70-летием писателя, заслуженного журналиста Узбекистана Владимира Кима (Ёнг Тхек). Ниже мы публикуем новую главу из его автобиографической повести «Найти себя» (две предыдущие были опубликованы на нашем сайте). Но перед этим — блиц-интервью с юбиляром, которое провела журналистка Надежда […]
Корейская деловая культура
Ким В. Н. (Ёнг Тхек): Пару лет назад профессор кафедры корейского языка и литературы ТГПУ им. Низами Бронислав Ли предложил мне в качестве члена редакционной коллегии принять участие в создании учебника «Введение в практику межкультурной коммуникации». И подарил самую интересную часть издания — уточнение перевода пословиц и поговорок, а также их литературную обработку. Работа оказалась […]
Когда язык становится родным
Сегодня в АККЦ РУз. чествовали писателя Кима В. Н. (Ёнг Тхека) в связи с его 70-летием. Предлагаю вашему вниманию эссе Владимира Наумовича «Когда язык становится родным», опубликованный в книге «Корё сарам», посвященный 150-летию проживания корейцев в России. Владимир КИМ (Ёнг Тхек), журналист, писатель КОГДА ЯЗЫК СТАНОВИТСЯ РОДНЫМ Язык создан для общения. Когда нет общения, он, […]
Брайан Сон в поисках корё сарам. Часть 3
Брайан Сон продолжает знакомиться с корё сарам. Сегодня взл интервью у писателя Владимира Наумовича Кима (Ёнг Тхек) и у моей мамы Цой Александры Никифоровны, 1928 г. р.. Рассказ Владимира Наумовича был разнообразен. Первоклассником, членом семьи советского работника в Северной Корее, пережил начало Корейской войны, правда, пережил в эвакуации, в Маньчжурии, тем не менее, до боли в […]
Гузал Михраева — магистр по литературе корё сарам
Гузал Михраева в августе 2015 г. защитила магистерскую диссертацию на кафедре корейского языка и литературы Пусанского национального университета по роману «Кимы» писателя В. Н. Ким (Ёнг Тхека). Сегодня встретился с ней, узнал, что Гузал, в какой-то мере, является первопроходцем в изучении литературы корё сарам на корейском языке, в частности, творчества В. Н. Ким (Ёнг Тхека). […]
Ким В. Н. (Ёнг Тхек) и Ким Мун Ук
Виктор Ан запечатлел на недавнем мероприятии, посвященной 70-летию освобождения Кореи Кима Владимира Наумовича (Ёнг Тхек) с Ким Мун Уком. Фотография интересна тем, что оба стояли у истоков возрождения корейского языка в Узбекистане. Ким Мун Ук в 1993 г. возглавил открывшееся корейское отделение в Ташкентском государственном институте востоковедения. А о деятельности Владимира Наумовича узнаем из его книги «Ушедшие вдаль»: […]
