О. С. Пироженко (Москва)
Корейцы в России глазами английской исследовательницы
(к публикации глав из книги И. Бишоп)
25 июля 1894 г. капитан Того, командир японского крейсера «Нанива», будущий адмирал и командующий объединенным флотом Японии, отдал приказ о торпедной атаке шедшего под английским флагом корабля «Гао-шэн», на котором находились 1200 китайских солдат. Началась японо-китайская война 1894—1895 годов, в результате которой произошел окончательный перелом в расстановке сил на Дальнем Востоке. Китай утратил значительную часть своего былого влияния в регионе, и на его место начала претендовать быстро развивающаяся Страна Восходящего Солнца. Корея впервые за сотни лет получила формальную независимость, которая в действительности означала лишь устранение еще одного препятствия на пути стремившейся к ее закабалению Японии. Именно в этот период известная английская путешественница и писательница Изабелла Бишоп собирала в Корее, Маньчжурии и Сибири материал для своей очередной книги «Корея и ее соседи» («KoreaandHerNeighbours»), которая была издана 10 января 1898 г. в Нью-Йорке.
И. Бишоп родилась в 1831 г. в Англии. В 1854 г. вышла ее первая книга — путевые заметки «Англичанка в Америке», снискавшая широкую популярность. Заинтересовавшись Востоком, она посетила Японию в начале 90-х годов XIX в., после чего в свет вышла книга «Неисхоженная Япония» («TheUntroddenJapan»), благодаря которой И. Бишоп получила признание как мастер жанра путевых заметок и стала членом авторитетного Королевского азиатского общества (RoyalAsiaticSociety). С марта 1894 по март 1897 годов она совершила четыре путешествия в Корею, совершенно неизвестную тогда европейскому читателю. Благодаря ее литературному таланту, наблюдательности и эрудиции западный читатель смог из первых рук познакомиться со страной, дольше других государств Дальнего Востока остававшейся закрытой для внешнего мира. Книга И. Бишоп о Корее имела большой успех и неоднократно переиздавалась в Великобритании и США.
Она и сегодня не утратила своего значения, являясь ценным источником по истории и этнографии Кореи. В 1970 г. она была переиздана в Республике Корея, а в 1996 г. переведена на корейский язык. В нашей стране книга «Корея и ее соседи» долгое время была библиографической редкостью. Публикуемый в настоящем альманахе перевод ее нескольких глав («Нагасаки — Владивосток», «Корейские поселенцы в Сибири», «Транссибирская железнодорожная магистраль»), по нашему мнению, может представлять особый интерес для российского читателя, так как в них И. Бишоп рассказывает о жизни корейских переселенцев в России и о ситуации в российском Приморье в конце XIXв.
И. Бишоп пробыла в Корее около 11 месяцев. Этого недолгого времени ей оказалось достаточно, чтобы внимательно изучить государственное устройство Кореи, обычаи и верования населяющего ее народа, получить представление о его истории. Она путешествовала на лодках и пешком, на лошадях поднималась в Алмазные горы (Кымгансан), встречалась с королевской четой — королем Коджоном и королевой Мин, читала местные газеты. Нигде И. Бишоп не расставалась с фотокамерой, и фотографии придают особый вес ее рассказам. По словам самой писательницы, ни одна книга не давалась ей так тяжело, как эта. Страна раскрывалась перед ней постепенно: первый визит не пробудил в И. Бишоп особого интереса к Корее. Она нашла ее менее привлекательной, чем любое государство из тех, которые ей до того довелось посетить, и в первых главах ее книги часто встречается слово «варварский» Не скрывая своих впечатлений, со свойственными некоторым представителям такой колониальной державы, как Британская империя, пренебрежением по отношению к «отсталым народам», она пишет, что считала корейцев «отбросами челове- чества»1, пока не увидела поселения корейцев в Сибири, куда она отправилась, желая составить об этом народе как можно более полное впечатление. Ее описание их жизни, уровень которой неожиданно для нее оказался намного более высоким, чем уровень жизни корейцев собственно в Корее, имеет для российского читателя особое значение.
В зарубежной и российской историографии, посвященной истории корейской диаспоры в России, долгие годы преобладали негативные оценки, суть которых сводилась к тому, что с первых дней пребывания корейцев на российской земле они подвергались дискриминации и ассимиляции, что их культура безжалостно попиралась. Трагические события конца тридцатых годов XX в. (насильственное переселение корейцев с Дальнего Востока в Казахстан и Среднюю Азию) еще более укрепили в мире это стереотипное представление.
Нельзя отрицать, что в Российской империи жизнь переселившихся сюда корейцев была весьма непростой, поскольку не может быть простой адаптация к совершенно другой цивилизации. Насильственная депортация корейцев с Дальнего Востока в 1937 г. была преступлением сталинского режима, которое невозможно оправдать. Но вряд ли следует считать объективными высказываемые в отдельных работах односторонние оценки, ставшие причиной возникновения стереотипа об изначально проводившейся русским правительством политике дискриминации корейцев. В российских архивах хранится множество свидетельств гуманного отношения к корейцам российской администрации и простых людей с первых дней их пребывания в России (1863 г.). Обстоятельства появления на российской земле в 1869 г. второй волны переселенцев были настолько трагическими, что можно с полной уверенностью сказать, что без помощи со стороны России корейских беженцев ждала бы либо голодная смерть на российской территории, либо казнь у себя на родине, где они были объявлены предателями и подвергались жестоким преследованиям. В работе И. Бишоп есть свидетельства того, что корейцы в России нашли не только убежище, но и возможность обеспечить себе достойную жизнь.
Книга И. Бишоп — редкое свидетельство зарубежного автора, объективно повествующее о положении корейцев в России в 90-е годы XIXв. Она тем более ценна, что написана человеком, не вполне доброжелательно настроенным по отношению к России, поскольку вторая половина XIXв. была периодом резкого противостояния между Россией и Англией, что не могло не отразиться на позиции английской исследовательницы.
Этот конфликт двух сильнейших государств того времени оказал большое влияние на судьбу Кореи. В своем противостоянии с Россией английское правительство всегда стремилось найти союзника на ее границах, чтобы чужими руками ограничить распространение российского влияния в Азии. Но если до последней четверти XIXв. и Англия, и Россия рассматривали Дальний Восток как второстепенное с геополитической точки зрения направление в своей борьбе, то со второй половины 80-х годов XIXв. именно в этот регион перемещается главный узел противоречий двух великих держав. Раздел сфер влияния в Средней Азии был практически завершен, и завершен скорее в пользу России, которой удалось приблизиться к Индии — «жемчужине британской короны» — и добиться значительного влияния в Иране. Британская дипломатия старалась компенсировать эту свою неудачу успехом на Дальнем Востоке и сделать все возможное, чтобы не допустить усиления здесь позиций России.
С середины XIXв. в своей политике на Дальнем Востоке Англия делала ставку на Китай, что определялось не только военными возможностями этого государства, но и его географическим положением, которое позволяло Великобритании рассчитывать на поддержку китайской армии против России в случае конфликта в Средней Азии. В 1890-е годы, с перемещением центра тяжести англо-русских противоречий на Дальний Восток, более ценным союзником для Англии в ее противоборстве с Россией стала обладавшая растущими современными вооруженными силами Япония, чья агрессивная политика в Корее и в Китае неизбежно должна была привести к столкновению японских и российских интересов. Поэтому британская дипломатия промолчала, когда японской торпедой был потоплен шедший под английским флагом и управлявшийся английским капитаном корабль «Гао-шэн». Это было началом англо-японского сближения, результатом которого стал антироссийский союз, заключенный в Лондоне в 1902 г.
С целью добиться поддержки такой политики общественным мнением как в Англии, так и в странах Северо-Восточной Азии, британская дипломатия постоянно подчеркивала опасность, которую Россия якобы представляла для своих дальневосточных соседей. С ее легкой руки родился миф о русской угрозе Корее, который до сих пор поддерживает большинство южнокорейских историков. С начала 80-х годов XIX в. об этой опасности заговорили не только в Англии, но и в Японии и в Китае — в прессе, в научных публикациях, беллетристике2. Мифическое стремление
России захватить Корею стало оправданием любых враждебных действий против Кореи — будь то захват английским флотом островов Комундо в 1885 г. или многолетняя японская агрессия. Поэтому неудивительно, что, путешествуя по Приморью, И. Бишоп уделяет большое внимание военному аспекту освоения Россией этого региона. Необходимо отметить, что многочисленные антироссийские публикации в англоязычной дальневосточной прессе конца XIX в., находившейся под покровительством Великобритании, в дальнейшем стали источником для написания многочисленных научных работ антироссийской направленности как на Западе, так и в Азии. В них «российская угроза Корее» уже не ставилась под сомнение и воспринималась как данность. При этом обстоятельства, пробудившие к жизни подобные публикации, острый геополитический конфликт между Россией и Великобританией во второй половине XIXв. игнорировались и сообщавшиеся английской прессой факты критически не рассматривались3. Интересно, что И. Бишоп, которая регулярно, и, как это становится очевидным из ее книги, весьма критически читала англоязычную дальневосточную прессу, о «российской угрозе Корее» ни словом не упоминает.
Безусловно, И. Бишоп не могла не смотреть и на Корею, и на Россию с позиций своей страны, но в то же время труд этой исследовательницы никак нельзя упрекнуть в предвзятости. Особое уважение вызывает объективность, с которой она рассказывает и о жизни корейцев в Приморье, и о положении на российско-корейской границе. И публикация этой части работы английской исследовательницы, которую невозможно заподозрить в симпатиях к России и стремлении приукрасить действительность в ее пользу, кажется нам важной для объективного понимания политики России в отношении Кореи в конце XIX в.
Целью поездки И. Бишоп в Приморье было исследование условий жизни корейской диаспоры, но в трех главах, посвященных русскому Дальнему Востоку, ей удалось также дать довольно полную картину жизни этой части Российской Империи в тот период, дать живое описание Владивостока и других приморских городов. В первой из предлагаемых вниманию читателей данного альманаха глав книги И. Бишоп, «Нагасаки — Владивосток», писательница рассказывает о своем путешествии в Россию и о впечатлениях, которые на нее произвела столица русского Приморья. Вторая глава почти целиком посвящена российским корейцам, изучая жизнь которых писательница путешествует к границе России с Китаем и Кореей. В последней из посвященных России глав содержится характеристика одного из крупнейших предприятий своего времени, Транссибирской железнодорожной магистрали. В ней И. Бишоп высказывает свои соображения относительно будущего русского Дальнего Востока и делает прогнозы, которые дают нам возможность почувствовать дух того времени — времени успехов и стремительного развития России.
Ниже предлагается наш перевод глав XVIII—XXиз книги И. Бишоп. Перевод сделан по изданию университета Ёнсе 1970 г.:I. B. Bishop.Korea and Her Neighbours» (Series of Reprints of Western Books on Korea No. IV), pp. 213—244. «Звездочкой» отмечены примечания самой И. Бишоп, которые помещены внизу страницы.
Примечания
1 Bishop I.B. Korea and Her Neighbours. Seoul: Yonsei University Press, 1970, p. 236.
2 Так, 1880 г. китайским дипломатом Хуан Чжунсянем по прямому указанию Ли Хунчжана был написан для ванаКоджона трактат «Тактика для Кореи» («Чосончхэнняк»), в соответствии с которым главную «опасность» для Кореи представляла Россия.(Симбирцева Т. М. Некоторые оценки южнокорейскими историографами характера российско-корейских отношений в XIX веке. — «100 лет петербургскому корееведению».Материалы международной конференции, посвященной столетию корееведения в С.-Петербургском университете. 14—16 октября 1997 г. СПб., 1997.)
3 Ярким примером работ такого рода недавнего времени может служить опубликованная в Сеуле в 1990 г. брошюра Сон Джонхвана «История русской агрессии в Корее (Росиа-ыйЧосончхимнякса)».
Источник: Российское корееведение. Альманах, №2, 2001


Комментариев пока нет, но вы можете оставить первый комментарий.