Жанр Хваджохва («Цветы и птицы») в корейской традиционной живописи позднего периода Чосон (XVIII — начало XX вв.)

Екатерина Александровна Вострикова
Сотрудник Международного центра корееведения Института стран Азии и Африки
Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова,
соискатель Кафедры истории искусств и гуманитарных наук
Московской государственной художественно-промышленной
академии имени С.Г. Строганова
Москва, Россия

Аннотация: Настоящая статья посвящена худо­жественному жанру хваджохва («цветы и птицы») позднего периода Чосон (XVIII — начало XX вв.). В исследовании обозначен историко-культурный кон­текст, прослежена стилевая эволюция жанра «цветы и птицы». Отмечены национальные особенности, присущие корейской живописи хваджохва, а так­же влияние традиционных китайских стилей и за­падноевропейских живописных техник на жанр «цветы и птицы». Автор очерчивает круг ведущих художников, работавших в данном жанре.

В XVIII в. направление «цветы и птицы» в Корее претерпело значительную трансформацию. Твор­чество профессиональных художников Чон Сона и Пён Санбёка демонстрирует новый реалисти­ческий поход к живописи хваждохва. Художники стали тщательно наблюдать за структурными ха­рактеристиками изображаемых объектов живой природы. Признанным мастером жанра «цветы и птицы» также являлся художник Сим Саджон, его творчество базировалось на живописных принци­пах и эстетике китайской «южной школы», влияние которой было очень сильно в Корее.

Ведущий художник позднего периода Чосон Ким Хондо для своих произведений с цветами и пти­цами в качестве фона активно использовал тра­диционный пейзаж, однако в изображении живых существ ушёл от формальных шаблонов, вписывая птиц в реалистические сцены природы. Ким Хондо внёс большой вклад в развитие корейской тради­ционной живописи и жанра хваджохва.

Популярность жанра «цветы и птицы» в позд­ний период Чосон во многом связана с экономиче­ским ростом и улучшением благосостояния рядовых обывателей. Большая часть произведений данного направления создавалась художниками из народа, это были образцы так называемой народной живо­писи минхва, которая развивалась в соответствии с запросами нового заказчика, выходца из низших и средних сословий. Такие произведения сочетали в себе благопожелательные символы и были вопло­щением высшей гармонии природы, однако также стали использоваться просто для украшения дома.

В живописи хваджохва XIX в. отразился новый подход к передаче личных переживаний худож­ника, такие веяния смешались с традиционной «живописью идей». Жанр «цветы и птицы» обрёл свободный стиль и транслировал свежие эстетиче­ские ощущения под влиянием творчества худож­ника Чан Сынъопа, живописные подходы которого были продолжены и развиты мастерами уже в са­мом конце эпохи Чосон.

Ключевые слова: корейская традиционная жи­вопись периода Чосон, жанр хваджохва («цветы и птицы»), Чон Сон, Чо Ёнсок, Пён Санбёк, Сим Саджон, Ким Хондо, Хон Сесоп, Чан Сынъоп, Чо Сокчин, Ан Джунсик.

Эпоха Чосон (правление династии Ли 1392- 1910 гг.) — это промежуток корейской исто­рии протяжённостью в пятьсот лет. Настоящая статья является продолжением исследования [1, с. 72-78] жанра «цветы и птицы» в корейской традиционной живописи и описывает процессы, происходившие в обозначенном художествен­ном направлении в Корее в XVIII — начале XX в. В современном южнокорейском искусствозна­нии этот промежуток истории принято называть поздним периодом Чосон и подразделять на два этапа: собственно, поздний период Чосон, ус­ловно датируемый 1700-1800 гг., и конец эпохи Чосон — условно 1800-1910 гг. (обратим внима­ние, что некоторые корейские исследователи да­тируют конец периода Чосон с 1850 до 1910 г.). Автор использует термины хваджохва ((화조화 花 鳥畫) для обозначения жанра «цветы и птицы» и хваджодо (화조도 花鳥圖), обозначающий кар­тины, выполненные в данном жанре[подробнее о терминологических особенностях см. 1, с. 73].

Хваджохва в поздний период Чосон (ок. 1700-1800 гг.)

XVIII век в истории периода Чосон считается одним из самых стабильных и благополучных: на Корейском полуострове не происходило войн или иноземных вторжений, активно развивались тор­говля и промыслы, средний класс мелких чинов­ников, торговцев и ремесленников постепенно богател. С приходом к власти Маньчжурской ди­настии в Китае (1644-1912 гг.), которую корейцы считали «варварской», Чосон в глазах собствен­ной интеллигенции стал восприниматься как но­вый центр/сердце неоконфуцианской культуры. Несмотря на продолжающееся влияние Китая, в корейских образованных кругах начинаются поиски самоидентификации, сопровождавшие­ся ростом национального самосознания, что на­шло прямое отражение в искусстве и живописи.

В первую очередь эти тенденции проявились в заметном развитии направлений пейзажа «под­линного вида» (진경산수화 眞 景山水畫) и бытовой жанровой живописи пхунсокхва (풍속화 風俗畫). Однако и жанр хваджохва претерпел значительную трансформацию. Дан­ный процесс был связан с появлением новых ху­дожественных течений и укреплением в Корее влияния китайской «южной школы», или живо­писи намджонхва (남종화 南宗畫, кит. наньцзухуа).

Монохромная живопись тушью, тяготевшая к каллиграфичности и условности, малопонят­ная в народной среде, пошла на спад. Писание же тушью и водяными красками чхэмукпхун (채묵풍 彩墨風), детальность проработки кар­тин, насыщенный колорит, популярные в самом начале правления династии Ли (1392-1550 гг.) [1, с. 74-75], опять получили широкое распро­странение. В средних слоях корейского общества, благосостояние которых значительно укрепилось к XVIII в., возрос спрос на живое яркое изобра­жение природы. Более того, завезённые из раннецинского Китая изобразительные альбомы для копирования теперь состояли из цветных ксило­графий, что также сказывалось на формировании вкусов и эстетических потребностей корейско­го общества.

(Рис. 1) Chong Son, Physalis and the Rooster, silk, ink, watercolours, ch’aesaek technlgue pfl -S? ® , colouring the depicted object after drawing its outline), 30.5×20.8 cm, first half of the 18″ century, Kansong Art Museum, Seoul

Одно из ключевых мест в формировании национальной живописи Кореи занимает худож­ник Чон Сон (정선 鄭敾, псевд. Кёмджэ 겸재 謙 齋, 1676–1759 гг), прославившийся в первую оче­редь своими пейзажами «подлинного вида». Он мало писал в жанре «цветы и птицы», но корей­ские искусствоведы в один голос заявляют, что Чон Сон обладал непревзойдённым талантом в передаче сути природы и живых существ. До нас дошли его произведения «Физалис и петух» (등롱웅계도 燈籠雄鷄圖) (рис. 1) и «Целозия и позд­ние [осенние?] цыплята» (계관만추도 鷄冠晩雛圖) из Художественного музея Кансон. В картинах компо­зиция традиционна, мы видим сосредоточение основных объектов в одном углу небольшого пей­зажа, однако изображение птиц и растений де­монстрирует реалистический подход в живописи [5, с. 234-235]. В «Физалисе и петухе» переклич­ка оранжевого и красного в плодах растения и оперении птицы привлекает внимание зрителя, мастер с большим увлечением работает с яр­ким цветом, нанося несколько слоёв краски, что­бы добиться максимальной интенсивности тона.

Такой реалистический подход базировался на чадыкчок (자득적 自得的), т.е. самообучении пу­тём наблюдения за структурными характеристи­ками и мельчайшими особенностями изучаемого объекта. Данное направление в живописи раз­вивал художник Чо Ёнсок (조영석 趙榮祏, псевд. Кванаджэ, Соккесаин 관아재 觀我齋, 석계산인 石 溪山人, 1686–1761 гг.), который писал предмет именно таким, каков он есть, или чынмуль сад-жин (즉물사진 卽物寫眞). Он был другом детства и соседом великого Чон Сона. На первом этапе работы Чо Ёнсок практиковал грубые зарисов­ки ивовым углем ютхан якса (유탄약사 柳炭略寫).

Создавая свою известную картину «Сороки на сосне»/«Пара сорок» (송작도 松鵲圖/쌍작도 雙 鵲圖) из частного собрания, Чо Ёнсок работал тушью и белилами хобун (호분 胡粉), базируясь как раз на таких натурных эскизах. Принципи­альное отличие данного произведения от кар­тин среднего периода Чосон (ок. 1550-1700 гг.) в изменившейся иконографии: вместо прихотли­во изогнутых, как бы изломанных тонких веточек сливы или бамбука, на картине мощная ветвь со­сны, служащая надёжной опорой лёгким, будто невесомым птицам.

Яркими многоцветными произведениями в жанре «цветы и птицы» прославился выдающий­ся придворный художник Пён Санбёк (변상벽 卞 相璧, псевд. Хваджэ 화재 和齋, 1730–1775? гг.).

(Рис. 2) Pyon Sangbyok, Rooster and Chickens Guarding Chicks, paper, ink, watercolours, ch’aesaek technlgue, 30^46 cm, mld-18,h century, Kansong Art Museum, Seoul

Мастер получил прозвища «Пён-кот» за вели­колепные рисунки кошек и «Пён-петух» за изо­бражение петухов и куриц. Его картина «Петух и курицы охраняют цыплят» (자웅장추도 雌雄將雛圖) из Художественного музея Кансон (рис. 2) счита­ется одной из вершин жанра хваджохва в корей­ской традиционной живописи [7, с. 128-135; 8, с. 109]. Работа характеризуется нетипичной ре­алистичностью исполнения. Прекрасно передан контраст между оперением взрослых птиц и лёг­ким пушком, покрывающим цыплят. Жёсткие пе­рья петуха как бы бликуют, отражая солнечный свет, цыплята же кажутся почти бестелесными.

Картине присуща новаторская композиция: птицы представлены в смелых ракурсах и пово­ротах, подчёркивающих пространственную глу­бину. Такие приёмы явно были заимствованы из арсенала западноевропейского искусства.

Стоит отметить, что в XVIII в. на Корейский полуостров через цинский Китай хоть и опосредованно, но начинают просачиваться западные живописные приёмы. При дворе императоров Канси (1661-1722 гг.) и Цяньлуна (1735-1796 гг.), которые считаются величайшими покровителя­ми искусства, работали иностранные художники, самым известным из которых был монах-иезуит Джузеппе Кастильоне (1688-1768 гг.). В придвор­ной академической живописи китайские худож­ники стали применять линейную и воздушную перспективы, использовать светотень. Корейцы, в составе дипломатических миссий регулярно по­сещавшие Пекин, безусловно имели возможность познакомиться с новыми культурными веяниями, принесёнными в Китай многочисленными хри­стианскими миссионерами и торговыми компа­ниями. Постепенно корейские художники тоже начали применять методы и техники европей­ского изобразительного искусства.

(Рис. 3) Geisbert Gillis d’Hondecoeter, Rooster and Chickens in a Landscape, oil on board, 55 x 74 cm, 1651 ?, Mauritshuis Royal Gallery, Hague

В XVII—XVIII вв. в западноевропейском ис­кусстве становится популярным изображение птичьих дворов (рис. 3), птичьих концертов, ку­рятников, петушиных боёв. Одними из ведущих мастеров этого анималистического направления стали голландские художники Гейсберт Гиллис де Хондекутер (1604-1653 гг.) и его сын Мельхиор де Хондекутер (1636-1695 гг.), последний даже по­лучил у современников прозвище «Птичий Рафа­эль». В этот период в Китай ввозилось большое количество предметов западноевропейского ис­кусства, и мы не можем исключать, что картины с сюжетами, подобными сюжетам Хондекутеров, попадали на дальневосточный рынок.

Безусловно, нет никаких неопровержимых до­казательств прямого заимствования Пён Санбёком сюжета картины «Петух и курицы охраняют цыплят», но вероятность опосредованного влия­ния очень велика. Круговая композиция располо­жения фигурок птиц, охраняющих своих птенцов, размещение их тел в пространстве, подчёркну­тая реалистичность изображения — всё для ко­рейской живописи ново.

Также в поздний период Чосон в жанре «цве­ты и птицы» было популярно направление, использовавшее технику сумук тамчхэпхун н (수묵담 채풍 水墨淡彩風, писание тушью с лёгким окрашиванием минеральными красками), оно бази­ровалось на живописных принципах и эстетике китайской «южной школы». Признанным масте­ром этого направления являлся Сим Саджон (심사 정 沈師正, псевд. Хёнджэ 현재 玄齎, 1707–1769 гг.), художник непростой творческой и человеческой судьбы, проживший скромную уединённую жизнь и умерший в бедности. Однако он внёс большой вклад в развитие корейской традиционной жи­вописи и был известным мастером в рисовании цветов, птиц и насекомых.

Повторяя живописный стиль цинского ху­дожника Цзян Тинси ((蔣廷錫, 1669–1732 гг.), Сим Саджон иногда использовал яркую технику «тща­тельной кисти» конпхиль чхэсэкпхун (공필채색풍 工筆彩色風), т.е. аккуратное и точное контурное изображение объектов с большим вниманием к деталям и формам [3, с. 57]. Такую живопис­ную манеру художника прекрасно демонстри­рует картина «Утки на лотосовом пруду» (연지 유압도 蓮池遊鴨圖)  из Музея Лиум. Но в то же время Сим Саджон применял в своём творче­стве самые разные художественные техники. Ча­стично он продолжал традицию Чо Сока (조속 趙 涑, псевд. Чханган 창강 滄江, 1595–1668 гг.), ху­дожника-интеллектуала среднего периода Чосон [1, с. 76], что можно увидеть в свободной и мощ­ной работе кистью в картине «Птичка [зимородок] чувствует аромат» (수금문향 水禽聞香) из музея Кансон (рис. 4). Сим Саджон предпочитал изо­бражать ястребов, фазанов, дятлов и зимород­ков. Художник был великолепным колористом, его живопись узнаваема и выделяется среди ра­бот современников.

(Рис. 4) Sim Sajong, Bird [Kingfisher] Smeiiing a Scent, paper, ink, watercolours, tamch’ae technigue (‘ЧИ lightly colouring the depicted objects and the background with paints and ink), 27.2×21.1 cm, middle 18a century, Kansong Art Museum, Seoul

Творчеством Сим Саджона восхищались пред­ставители ёхан (여항 閭巷, низшее образованное социальное сословие, сформировавшееся в позд­ний период Чосон из мелких чиновников), на­пример, художники Чхве Бук (최북 崔北, псевд. Хосэнгван, Самгиджэ 호생관 毫生館, 삼기재 三奇 齋, 1712–1786 гг.), который великолепно писал охотящихся орлов, и Ким Хондо (김홍도 金弘道, псевд. Танвон, Тангу, Сохо 단원 檀園, 단구 丹邱, 서호 西湖, 1745–1806 гг.).

Ким Хондо — поистине значимая фигура в куль­турной жизни Кореи, он был одним из лучших придворных художников вана Чонджо (정조 正 祖, 1776–1800 гг.), обладал большим талантом, его творческий диапазон весьма широк [9]. На формирование художественного мира Ким Хон­до оказали большое влияние произведения Чон Сона и Сим Саджона.

Художник оставил после себя много кар­тин с дикими утками, цаплями, сороками, фа­занами, ястребами и журавлями. Для своих хваджодо Ким Хондо как фон использовал тра­диционные малый и большой пейзаж, однако в изображении живых существ смог уйти от типичных и формальных шаблонов, вписывая птиц в реалистические сцены природы с гора­ми, долинами, сельскими полями. Он активно использовал многофигурные композиции с ха­рактерной жанровой повествовательностью, занимательностью сюжета. Лучшие картины ху­дожника с птицами — это «Утки, плывущие по реке» (계류유압도 溪流游鴨圖), «Пара фазанов в осеннем лесу» (추림쌍치도 秋林雙雉圖) (рис. 5) и «Радостно стрекочущие сороки весной» (춘작보희도 春鵲報喜圖), все они входят в «Жи­вописный альбом года пёнджин» (병진년화첩 丙辰年畵帖) из музея Лиум. Мастерская работа ярким чистым цветом, выверенная компози­ция, сбалансированная пустым пространством, отличают стиль Ким Хондо.

(Рис. 5) Kim Hondo, A Pair of Pheasants in the Autumn Forest, paper, ink, watercolours, tamch’ae technique, 26.7×31.6 cm, 1796, Leeum Museum, Seoul

В поздний период Чосон в большом количе­стве стали писаться картины, выполненные в си­не-зелёном колорите стиля чхоннокпхун (청록풍 靑綠風), где использовался яркий насыщенный цвет в изображении птиц, цветущих деревьев, камней и скал. Повышенные условность и деко­ративность картин данного стиля сделали их од­ними из самых популярных предметов убранства не только во дворцах, но и в домах представи­телей среднего класса чунъинов (중인 中人), бо­гатых торговцев и купцов.

Среди декоративных цветных хваджохва были популярны яркие по цветовому решению шир­мы с соснами и журавлями сонхакто (송학도 松鶴 圖) и хэхакпандорю (해학반도류 海鶴蟠桃類), изо­бражения, сочетающие журавлей и персиковые деревья как символы долголетия и бессмертия. Такими ширмами часто украшали дворцы, они демонстрировали богатство обладателя и тон­кую работу художника (рис. 6).

(Рис. 6) Unknown artist, ten-fold screen Spring in the Mountains (동산의 봄, 소산춘경색 小山春景色), silk, ink, watercolours, ch’aesaek technique, 165×411 cm, 19th century, Korean Art Gallery, Pyongyang

«Цветы и птицы» (화조도 花鳥圖) Син Ханпхёна (신한평 申漢枰, псевд. Ильджэ 일재 逸齋, 1726–? гг) из музея Лиум, «Разноцветные птицы среди цве­тущих деревьев» (화림채금도 花林彩禽圖) Ли Ыйяна 이의양 李義養, псевд. Синвон 신원 信園, 1768–? после 1824 гг.) из музея Кансон и упомянутые выше ширмы объединяет яркое цветовое соче­тание зелёного и красного, тонкими линиями на всех этих произведениях изображены необыкно­венно красивые стилизованные птицы и растения.

Популярность жанра хваджохва в XVIII в. во многом связана с экономическим ростом и улуч­шением благосостояния рядовых обывателей. Для всех слоёв населения писались картины, приуро­ченные к религиозным и шаманским ритуалам, различным праздникам, с пожеланиями долго­летия и счастливого Нового года, но очень много произведений в жанре «цветы и птицы» пред­назначалось просто для украшения дома, пре­вращения его в фантастический райский уголок [3, с. 59]. Интересно, что в поздний период Чосон большая часть картин с цветами и птицами соз­давалась художниками из народа, это были об­разцы народной живописи минхва (민화 民畫). Связано это частично с тем, что период прав­ления династии Цин отмечен расцветом китай­ского рисованного и печатного лубка. Экспорт такого яркого и экзотичного вида живописи осу­ществлялся и в Западную Европу, и в Россию, ко­нечно же, он в большом количестве доходил и до Кореи. Китайский лубок, наполненный благопожелательной символикой, влиял на корей­скую гравюру и во многом дал толчок развитию в поздний период Чосон яркой народной живо­писи минхва, которая позже стала развиваться уже по своим законам и канонам, в соответствии с запросами нового заказчика, выходца из низ­ших и средних сословий.

В основном народная живопись минхва в жанре «цветы и птицы» выполнялась в формате больших восьмистворчатых и маленьких двух­створчатых ширм. На рынке искусства наблю­дался настоящий бум заказов на такие картины хваджодо, выполненные в ярком цвете.

Хваджохва конца периода Чосон (ок. 1800- 1910 гг.)

Живопись хваджохва конца периода Чосон продолжала традиции, заложенные Ким Хондо, но также в ней отразился новый подход к передаче личных ощущений художника. Этот экспрессив­ный подход использовался в основном в изобра­жении пейзажей и «цветов и птиц», предполагая лапидарную работу кистью и давая свежие эсте­тические ощущения и переживания.

В хваджохва новые веяния смешались с тради­ционной «живописью идей» саыйчхе (사의체 寫 意體), характерной для среднего периода Чосон [1, с. 75-76]. Ярким примером является ширма с изображениями птиц Хон Сесопа (홍세섭 洪世燮, псевд. Сокчхан 석창 石窓, 1832–1884 гг.) из Наци­онального музея Кореи. Створки этой ширмы се­годня разделены на восемь отдельных свитков. Живописный метод Хон Сесопа демонстрирует связь с творчеством Чжу Да (朱耷, 1626–1705 гг), одного из выдающихся художников династии Цин. При этом техника использования светлой и тёмной туши у Хон Сесопа напоминает запад­ную акварельную живопись. В своих работах он применяет эффект «смазанной туши», специфи­ческую организацию композиции в изображе­нии летящих диких уток, а также смелый ракурс с высоты птичьего полёта. Последний приём ис­пользован в картине «Плывущие утки [в водном потоке]» (유압도 游鴨圖) (рис. 7). Однако основ­ные художественные подходы Хон Сесопа соот­ветствовали прошлым традициям, внедрённым ещё Чо Соком [3, с. 60].

(Fig. 7) Hong Sesop, Swimming Ducks [In a Stream of Water], silk, ink, sumuk technlgue vfcJl, monochrome ink painting), 119.7×47.9 cm, the second half of the 19th century, National Museum of Korea, Seoul

Последние годы правления династии Ли — непростой момент корейской истории, связанный с постепенным открытием страны для внешнего мира. Жанр хваджохва в это время обрёл новый свободный стиль под влиянием живописи худож­ника Чан Сынъопа (장승업 張承業, псевд. Овон 오 원 吾園, 1843–1897 гг). Тем не менее считается, что данный стиль был не такой возвышенный и элитарный. Выходец и простонародья, Чан Сынъоп не имел системного художественного образо­вания, его творчество развивалось под влиянием живописи шанхайских мастеров, хлынувшей во второй половине XIX в. в Корею [3, с. 61], одна­ко художник обладал самобытным талантом и со временем стал очень популярен среди бога­тых заказчиков и смог даже организовать свою мастерскую в центре Сеула. Чан Сынъоп ввёл в моду изображение хищных птиц, сидящих на од­ной ноге на ветви дерева. Картины «Бесстрашные орлы» (호취도 豪鷲圖) (рис. 8) и «Пара фазанов» 쌍치도 雙雉圖) из Музея Лиум демонстрируют живой стиль Чан Сынъопа, автор применяет «бескостную» технику мольгольпоп (몰골법 沒骨 法), т.е. метод изображения объекта с помощью туши или красок без прорисовки контура, эффект «смазанной туши», а также лёгкое окрашивание [4, с. 372-374]. Работам художника присущ импровизированный и живой характер.

(Рис. 8) Chang SHngop, Fearless Eagles, silk, ink, watercolours, tamch’ae technlgue, 135.4×55.4 cm, the second half of the 19th century, Leeum Museum, Seoul

Также художник популяризировал художественную форму ноандо (노안도 蘆雁圖, дослов­но «дикие гуси в тростнике»). Мастер писал диких гусей в полёте, спускающихся к полю тростни­ка. Вертикальный шёлковый свиток Чан Сынъо­па данного типа хранится в Институте восточных рукописей РАН в Санкт-Петербурге и был опи­сан Л.И. Киреевой [2, с. 32-35], он получил на­звание «Дикие гуси».

Художественные подходы Чан Сынъопа в жан­ре хваджохва были продолжены и развиты Чо Сокчином (조석진 趙錫晉, псевд. Сорим 소림 小 琳, 1853–1920 гг.) и Ан Джунсиком (안중식 安中 植, псевд. Симджон 심전 心田, 1861–1919 гг.) уже на излёте эпохи Чосон. Прекрасным примером такой преемственности является свиток «Дикие гуси в тростнике» (노안도 蘆雁圖) Ан Джунсика из Национального музея Кореи (рис. 9). Мотивы с тростником и дикими гусями, реализованные в ширмах, свитках и на веерах, стали основными в корейской живописи жанра «цветы и птицы» вплоть до 1920-х годов, когда им на смену при­шёл совершенно новый стиль современного япон­ского искусства.

(Рис. 9) An Junslk, Wild Geese in the Reed, silk, ink, watercolours, tamch’ae technique, 243.8 x 82 cm, 1909, National Museum of Korea, Seoul

Подводя итоги, ещё раз подчеркнём, что жанр хваджохва на протяжении многих веков был очень популярен в Корее, к нему обращались художни­ки самых разных школ и философских воззрений, изображения цветов и птиц украшали дворцы и обычные дома, сочетали в себе благопожелательные символы и были воплощением высшей гармонии природы. Чтобы постичь суть изобра­жаемых объектов корейские мастера стремились слиться с жизнью растений и птиц, раствориться в ней, они пристально и вдумчиво всматривались в детали и мельчайшие нюансы живой природы, перенося их на бумагу и шёлк.

Глубокие социальные перемены, происходив­шие в Корее в XVIII в. и сопровождавшиеся актив­ным поиском национальной самоидентификации, вывели на сцену нового заказчика, происходивше­го из средних слоёв корейского общества, его вку­сы наравне со вкусами представителей правящих элит стали формировать художественную культу­ру своего времени. Влияние китайской традици­онной живописи и постепенное проникновение на Корейский полуостров западноевропейских художественных техник нашло своё отражение в корейской традиционной живописи, в том числе и в жанре «цветы и птицы», постепенно подво­дя корейскую культуру к тем глубинным пере­менам, которые будут происходить в ней уже в начале XX в., когда Корея станет колонией Япо­нии и будет вовлечена в сферу глобального вли­яния мировой культуры.

 

БИБЛИОГРАФИЯ

  1. Вострикова Е.А. Жанрхваджохва («цветы и птицы») в корейской традиционной живописи раннего и сред­него периодов Чосон (конец XIV — конец XVII вв.) // Дом Бурганова. Пространство культуры, 2021. — № 2. — С. 72-78. DOI: 10.36340/2071-6818-2021-17- 2-61-78.
  2. Киреева Л.И. Свиток Чан Сынопа в собрании ЛО ИНА // Статьи по искусству Кореи: сборник избранных статей и заметок. — Магнитогорск: МаГУ, 2006. — С. 32-35.
  3. Hong Sunpyo. Hwajohwa of the Goryeo and Choson Dynasties // The International Journal of Korean Art and Archaeology. Seoul: National Museum of Korea, Vol. 02, 2008. — P. 43-65.
  4. Park Youngdae. Essential Korean Art from Prehistory to the Choson Period. Seoul: Heonamsa Publishing Co., 2004.-420 p.
  5. 澗松文華. – 서울: 한국민족미술연구소, 2009. № 76. – 246 쪽. (Кансон мунхва. Альбом. Сеул: Хангук минджок мисуль ёнгусо. – 2009. – Т. 76. – 246 с.)
  1. 강명석, 리경수. 우리 민족의 옛 미술가들. – 평양: 평양 출판사, 2009. – 303쪽. (Кан Мёнсок, Ли Кёнсу. Старые художники Кореи. – Пхеньян: Пхёньян чхульпханса, 2009. – 303 с.)
  2. 7. 백인산. 우리 문화와 역사를 담은 엣 그림의 아름다움. 간송미술36_회화. – 서울: 컬처그라퍼, 2016. – 307쪽. (Пэк Инсан. Красота старинных картин, повествующих нам о корейской культуре и истории. 36 шедевров музея Кансон. – Сеул: Кхольчхокырапхо, 2016. – 307 с.)
  3. 8. 화훼영모 – 자연을 품다. – 서울: 간송미술문화재단, 2015. – 221쪽. (Цветы, птицы и животные – отражение природы: Альбом к выставке. – Сеул: Кансон мисуль мунхвачэдан, 2015. – 221 с.).
  4. 오주석. 다원檀園 김홍도. – 서울: 솔, 2008. – 498 쪽. (О Джусок. Танвон Ким Хондо – Сеул: Соль, 2008. – 498 с.).

 

СПИСОК ЭЛЕКТРОННЫХ РЕСУРСОВ:

  • Официальный сайт Королевской галерея Маурицхёйс https://www.mauritshuis.nl
  • Официальный сайт Музея Лиум (Leeum 미술관): http://www.leeum.org/html/global/main.asp
  • Официальный сайт Национального музея Кореи (국립중앙박물관): https://www.museum.go.kr/site/ main/home
  • Официальный сайт Музея Университета Сонмун (선문대학교 박물관): http://museum.sunmoon.ac.kr
  • Официальный сайт Рейксмюсеума https://www. rijksmuseum.nl
  • Официальный сайт Художественного музея Кансон (간송미술관): http://kansong.org

***

Ссылки по теме:

Источник: Екатерина Вострикова

Мы в Telegram

Поделиться в FaceBook Добавить в Twitter Сказать в Одноклассниках Опубликовать в Blogger Добавить в ЖЖ - LiveJournal Поделиться ВКонтакте Добавить в Мой Мир Поделиться в Telegram

Комментариев пока нет, но вы можете оставить первый комментарий.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Разрешенные HTML-тэги: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Translate »