
Высшая школа культурной политики и управления в гуманитарной сфере (факультет) МГУ имени М.В. Ломоносова проводит цикл лекций по истории культуры Республики Корея. Лекции проходят в рамках фестиваля факультета «Девять мостов Культуры» и учебного курса «Культура и традиции Кореи» при поддержке Московского офиса Корейского фонда.
Факультет на регулярной основе организует открытые онлайн-лекции, поэтому для тех, кто интересуется культурой Кореи, есть возможность смотреть их через Zoom. С февраля 2022 года для желающих, не студентов МГУ, откроются курсы по изучению корейского языка и культуры, где большое внимание будет уделяться современной корейской культуре, в частности, кинематографу.
8 декабря 2021 года в Шуваловском учебном корпусе МГУ перед студентами факультета выступила кандидат искусствоведения, кореевед Елена Анатольевна Хохлова по теме «Язык живописи Чосон». Она рассказала об искусстве в период правления Династии Чосон, который считается «золотым веком» корейского искусства, о жанрах и сюжетах картин той эпохи и способах их создания.
Затем состоялось выступление директора Корейского сообщества традиционного искусства в России г-на Ео Су Мина с лекцией «Разнообразие «Арирана». А что вы знаете об этой песне?». «Ариран» — одна из наиболее популярных и известных народных песен в Корее, символизирующая корейскую нацию. Она существует в нескольких вариантах, которые исполнил наш уважаемый спикер на корейском народном музыкальном инструменте – двустороннем барабане Чангу. Также Ео Су Мин познакомил студентов с различными современными версиями исполнения «Арирана».
25 ноября перед студентами факультета в режиме онлайн выступил Чрезвычайный и полномочный Посол Республики Корея в Российской Федерации (2017-2019 гг.) господин У Юн Гын. Он рассказал о различных аспектах российско-корейских отношений, а также о развитии культурного сотрудничества двух стран.
Также на факультете с собственным авторским курсом выступает Александр Сергеевич Востриков, Чрезвычайный и полномочный посланник в отставке, старший преподаватель МГУ имени М.В.Ломоносова. На постоянной основе он знакомит студентов с историей, богатым культурным наследием, традициями и современными реалиями Республики Корея.
В марте 2021 года факультет открыл фестиваль «Девять мостов культуры» (в офлайн и онлайн режимах) включенный в официальную программу Перекрестного года культурных обменов Россия – Корея, приуроченного к 30-ой годовщине установления дипломатических отношений между нашими странами. Фестиваль посвящен девяти направлениям: литературе, живописи, хореографии, музыке и театру, кинематографу, спорту, молодежной культуре, национальной кухне, одежде, традициям, а также культурному наследию ЮНЕСКО. В рамках фестиваля уже прошел ряд мероприятий, в частности, выставка современной корейской литературы «Удивительный мир литературы Страны утренней свежести» в библиотеке Шуваловского учебного корпуса МГУ. На выставке была представлена художественная литература, поэзия, труды по искусству, научно-популярные книги и пособия по изучению языка, которые предоставило Корейское агентство по продвижению издательской индустрии для ознакомления студентов.
В декабре 2020 года по инициативе Министерства культуры Кореи в Сеуле в онлайн-формате был проведен «Корейско — Российский форум культурного обмена». Форум организован в целях обобщения опыта и результатов взаимодействия двух стран в области культуры и искусства за 30 лет дипломатических отношений между Кореей и Россией, поиска перспектив и активизации культурного обмена. Основная тема форума: «Новая волна корейско-российской культуры и перспективы культурного обмена». На повестку дня были вынесены такие вопросы, как художественное видение новой эры и поиск путей развития культурных обменов между двумя странами, анализ корейско-российских культурных тенденций в постпандемический период, перспективы развития культурного взаимообмена между двумя странами в дистанционном режиме.
В работе этого форума приняла участие декан факультета Высшая школа культурной политики и управления в гуманитарной сфере МГУ, профессор Е.В. Халипова. Она выступила с лекцией на тему «Изменение потребления культурного контента в эпоху пандемии». Профессор Е.В. Халипова сообщила, что пандемия изменила многие планы культурного сотрудничества, в том числе и на межгосударственном уровне. Декан факультета сделала экскурс в историю вопроса, отметив, что за минувшие 30 лет наши страны сумели накопить масштабный опыт успешного сотрудничества в области культуры. Важной вехой для сближения наших стран стали Олимпийские Игры в Сеуле в 1988 году, где помимо активного общения между спортсменами, болельщиками и представителями делегаций, состоялись выступления балетной труппы Ленинградского театра оперы и балета им. Кирова (сейчас — Мариинский театр), Московского хора Гостелерадио и многих других исполнителей. Так российская культура начала свой путь на корейской земле.
Е.В. Халипова подчеркнула, что факультет является активным участником корейско-российского культурного сотрудничества. «Нас много связывает с Республикой Корея. В программу обучения студентов факультета с 2014 года входит обязательный учебный курс «Искусство Кореи» и факультатив для обучения корейскому языку». В 2018 году на базе факультета был основан Научно-образовательный Корейский Центр. Его задача — дать студентам нашего факультета и других факультетов МГУ знания и навыки корейского языка, познакомить с культурой, историей, экономикой, традициями и реалиями современного корейского общества. Такая подготовка позволит выпускникам нашего факультета в дальнейшем работать в области сотрудничества с Республикой Корея по различным направлениям, связанным с культурой, искусством, спортом и др.
В ходе дискуссии Е.В. Халипова подчеркнула, что российская молодежь любит корейские фильмы, активно интересуется корейской литературой, которая отличается уникальной иллюстрацией. «Мы близки и понимаем друг друга. Сегодняшний форум доказал, что в онлайн-формате можно великолепно услышать другую сторону», отметила декан факультета. Она уверена, что «наша общая задача – приобщить молодежь к классическому искусству и в России и в Кореи».

Отзывы студентов по итогам лекции:
Чжао Ци, 2 курс магистратуры:
«Мне очень понравилась лекция. Раньше я всегда думала, что песня «Ариран» в Корее имеет только одну форму. Оказывается, эта песня разделена на разные версии в нескольких регионах. Меня очень впечатлило живое исполнение этой песни на национальном инструменте»
Юй Цзябэй, 2 курс магистратуры:
«Больше всего меня впечатлила интерпретация различных версий «Ариран». До этой лекции я мало что знал о корейских народных песнях».
Мария Паламарчук, 3 курс специалитета:
«Я очень благодарна нашему факультету за творческие встречи и за возможность пообщаться с выдающимися личностями, чтобы перенять их опыт. Для меня было очень познавательно узнать о традициях и методах писания картин разных эпох и стран. Также запомнилась интересная встреча, посвящённая национальной корейской песне «Ариран». Живое исполнение лектора на инструменте нас очень вдохновило»

Дополнительная информация по Научно-образовательному Корейскому Центру факультета
На сегодняшний день в Корейском центре факультета обучается три языковые группы – начинающая, продолжающая и продвинутая. Студенты изучают научно-популярную литературу по Корее, знакомятся с корейской культурой посредством фото- и видеоматериалов, формируют развернутое представление о стране и её жителях. Проводятся практические занятия в форме совместных с корейской стороной студенческих мероприятий, научных конференций, круглых столов, конкурсов и концертов.
В планы курса входит подготовка студентов к сдаче международного квалификационного экзамена по корейскому языку (TOPIK) и обучение группы в Летней школе при одном из корейских университетов. Центр активно развивает сотрудничество с корейскими университетами в рамках различных научных проектов и проведения стажировок.
Проведены мероприятия:
— В период с ноября 2018 г. по октябрь 2019 г. был организован цикл мероприятий фестиваля российско-корейской дружбы. 29 ноября 2018 года состоялось открытие киноклуба факультета. Перед участниками встречи выступил директор Культурного Центра при посольстве Республики Корея Ким Иль Хван и декан факультета, профессор Е. В. Халипова. В торжественной обстановке прошло подписание Меморандума о сотрудничестве между корейским Культурным Центром при посольстве Республика Корея и корейским Центром факультета МГУ. Состоялось вручение сертификата о передаче художественной литературы корейских авторов на корейском, английском и русских языках в библиотеку Корейского Центра факультета МГУ. Собравшимся были представлены образцы передаваемых книг. Также были переданы в дар факультету две куклы в традиционной корейской одежде.
По окончанию торжественной части прошел показ фильма «Добро пожаловать в Донмакголль» режиссера Пак Кван Хена с последующим обсуждением фильма с председателем киноклуба факультета, сценаристом и кинокритиком Андреем Михайловичем Шемякиным.
Для студентов в рамках фестиваля прошли мастер-классы по каллиграфии и мастер-класс по тхэквандо, который провели студенты факультета, состоящие в олимпийской сборной России. Также состоялось заседание киноклуба факультета, на котором кинокритик, президент Гильдии киноведов и кинокритиков России К. Разлогов выступил с лекцией на тему «Корейский кинематограф».
— 25 ноября 2020 года в Москве прошел традиционный 3-ий литературно-творческий форум «Мирное объединение», посвященный объединению Южной Кореи и Северной Кореи.
МГУ представляли студентки нашего факультета Сивцова Анастасия (в составе ансамбля корейского танца «Мугунхва») и Богданчик Арина. Ансамбль «Мугунхва» выступил с танцем, в котором отразились основные события корейской истории. Поощрительным призом было отмечено выступление Арины Богданчик, которая написала адаптационный поэтический перевод на русский язык стихотворения «Сейчас не могу быть цветком», автором которого является известный поэт Ян Сон У.
— 4 декабря 2018 года в МГУ имени М. В. Ломоносова Высшая школа культурной политики и управления в гуманитарной сфере МГУ (факультет) и корейский Центр факультета при поддержке корейского Культурного Центра при посольстве Республики Корея в рамках фестиваля российско — корейской дружбы провели встречу с чрезвычайным полномочным послом Республики Корея в Российской Федерации (2017 – 2019 гг.) господином У Юн Гыном .
Тема выступления господина посла — «Корейско — российские отношения». Посол У Юн Гын принял участие в открытии выставки «Путешествие в страну утренней свежести» (культура и традиции Республики Корея), организованной факультетом. Состоялась встреча посла с ректором МГУ академиком В.А. Садовничим. Выставка «Путешествие в страну утренней свежести» познакомила посетителей с национальными традициями, культурой, литературой и символами Южной Кореи, историческими событиями и современным этапом ее развития. Посетители смогли проникнуться духом и атмосферой этой удивительной страны, почувствовали консолидированный дух корейского народа.
На выставке были представлены и уникальные экспонаты, например, шкатулки, выполненные в корейской перламутровой технике. Отдельный стенд был посвящен прошедшей в 2018 году зимней Олимпиаде в Пхенчхане. Призерами этой олимпиады стали магистранты факультета Владимир Морозов (парное фигурное катание, серебряный призер) и Семен Елистратов (шорт-трек, бронзовый призер). Экспозиция выставки была более полугода в свободном доступе в библиотеке Шуваловского учебного корпуса МГУ.
— В марте 2019 г. на факультете в рамках подготовки к перекрёстному году Кореи в России и России в Корее прошла встреча студентов с профессором Государственного университета Чонбук Ким Бён Ги. Профессор выступил с лекцией и провел мастер-класс по каллиграфии. Встреча была организована Корейским культурным центром Посольства Республики Корея при поддержке Корейского центра нашего факультета.
Профессор Ким Бён Ги является заместителем председателя корейского общества каллиграфии. В своём выступлении профессор отметил, что для него большая честь выступать в Московском университете перед студентами.
«Восточная каллиграфия – это искусство, где используется мягкая кисть и огромная энергия руки, где регулируется скорость написания и толщина. Это музыка и танец». Профессор подчеркнул, что начало каллиграфии положено в Китае. Китайские иероглифы более сложные, в них используется прием украшательства. Корейская каллиграфия пошла своим путем». Он рассказал об отличиях китайской и корейской каллиграфий: корейская каллиграфия отличается простотой и незамысловатостью, обладает естественной красотой. В китайской каллиграфии – прослеживается некая декоративность, иероглифы имеют особый шрифт и стиль. Эта черта прослеживается и в архитектуре. Лектор привел для сравнения и национальные танцы: жесты корейских танцев естественные и неприхотливые в сравнении с китайскими танцами. Китайские танцы выглядят более легкими и витиеватыми. Лекция сопровождалась показом видеоматериалов.
Профессор Ким Бён Ги повествовал студентам о патриархальном обществе во дворце короля. Там был только один мужчина – это сам король. Королева имела высокий статус. Все остальные – женщины, которые и выполняли всю работу. Эти женщины попадали во дворец не по собственному желанию, им было по 15-16 лет, когда их принуждали к этой работе. Поскольку они были конкурентами, то все свои мысли держали в себе. Из них выбирали тех, кто умел хорошо писать, и они переписывали романы для королевы. Их тела и души были чисты. И до сих пор в Корее можно увидеть женщин, занимающихся каллиграфией.
По завершении лекции профессор перешел к практической части встречи и провел мастер-класс по корейской каллиграфии. Он отметил, что «нужно правильно держать кисть. Основное правило – она должна быть вертикальна. Определенным образом должны быть сложены пальцы руки, рука находиться в положении параллельно столу. Кисть нужно обмакнуть полностью. Важно сконцентрироваться».
Профессор Ким Бён Ги подходил к сидящим студентам и направлял движения их рук, показывая правильные исходные позиции для воспроизведения написанного на доске слова. Студенты с замиранием приступали к выполнению задания, у некоторых это получалось неплохо.
Эта лекция — одна из тех уникальных и эксклюзивных встреч, которые организуются на нашем факультете для формирования у студентов широты восприятия мира.
Подробнее о деятельности научно-образовательного Корейского центра Вы можете узнать в нашей группе в ВКонтакте и на сайте факультета.
За дополнительной информацией обращайтесь в пресс-службу факультета:
Пресс-служба факультета: 8(495)939- 44-05/06; 8(926)595-12-50; 8(916)833-96-23
***
Мы в Telegram

Комментариев пока нет, но вы можете оставить первый комментарий.